— Эти люди лжецы и чертовски изворотливы. Я лишь хочу убедиться, что вы готовы к последствиям, — Анабель снова вздохнула. — Веслорцы благородны, поэтому я беспокоюсь, что вы не осознаете, насколько ужасными могут быть засранцы. Никому из вас не пришло бы в голову превратить друга в приманку и убить его в процессе охоты.
— Я все понял, — Рейз глубоко вдохнул и выдохнул. — Они полностью коррумпированы.
— Справился.
Рейз в замешательстве посмотрел на девушку.
Она рассмеялась.
— То есть, ты прав. Совершенно в точку. Справился.
— Люди, на который мы охотимся, ужасны.
— Вот именно. Ох, чувствую, что я научу тебя материться, Рейз, — предсказала она. — Но это даже к лучшему. В будущем тебе будет легче взаимодействовать с людьми.
— Обычно мы избегаем их, — пробормотал Брук. — Каждая встреча с ними приносила лишь неприятности.
Анабель взглянула на него.
— Хотелось бы как-нибудь услышать подробности.
— На станциях мы пару раз сталкивались с человеческими группами, которые пытались убить нас и украсть корабль, — поделился Рейз.
— Банды, — пробормотала Анабель. — Так называют группировки, которые создали для совершения преступлений. Хреновые ребята.
— Я запомню, — Рейз обратился к Бруку: — Еще далеко?
— В небольшой системе пещер рядом с холмами, — Брук указал пальцем.
Они шли по заросшему деревьями участку. Неожиданно Анабель схватила Рейза за руку и заставила остановиться. Девушка сделала странное движение ладонью в сторону Брука. Веслорцы недоуменно уставились на Анабель. Она ткнула пальцем вверх, покачала головой и свернула направо.
— Гориллоподобные твари. Живут на деревьях и становятся довольно жестокими при появлении потомства. Нужно обойти, — прошептала она. — Обычно они настроены враждебно. Я заметила одного, значит, поблизости есть еще особи.
— Мы не боимся зверей, — Брук поднял глаза, ища угрозу.
— Но и не провоцируем, — напомнил Рейз, тоже посмотрев на деревья. Из-за толстого ствола примерно на высоте сорока футов выглядывало большое темное существо. — Следуй примеру Анабель. Она сумела выжить на этой планете, — он понизил голос: — Кажется, она уважает их. Значит и мы будем.
Брук кивнул. Они обошли опасный участок, но это заняло много времени. Впрочем, Рейз не хотел сражаться с существами, которые могли причинить вред Анабель. Сейчас он жалел, что она не осталась на борту «Сатроно». Там девушке ничего бы не угрожало.
Они подошли к подножию холма и заметили несколько входов в пещеры за рядом больших кустов. Брук достал планшет и изучил данные, указывая на определенное место.
— Сюда, — кивнул он. — Если только человек не ушел с момента сканирования.
Анабель шагнула вперед.
— Давайте я пойду. Хочу немного пошуметь, чтобы его выманить. А мы уже оценим угрозу. Почему бы вам не спрятаться за деревьями?
Рейзу не понравился план.
— Хорошо, но я устроюсь над входом в пещеру, чтобы спрыгнуть на человека, если у него есть оружие. Подожди, пока я займу позицию.
Он бросил многозначительный взгляд на Брука, давая самцу понять, чтобы он защищал Анабель. Пройдя за кустами, он миновал пещеры, а затем с помощью когтей вскарабкался по скале. Достигнув точки назначения, Рейз повернулся, посмотрев на Анабель и Брука. Оба стояли на том же месте, где он их оставил. Рейз кивнул и напрягся, приготовившись к прыжку.
Анабель спрятала оружие.
— Помогите! Есть здесь кто-нибудь? — она начала прихрамывать, волоча ногу, будто была ранена. — На меня напали! Пожалуйста? Мне нужна помощь.
Рейз уловил странный звук и поудобнее устроился на скале, ожидая. Из пещеры на четвереньках выполз человеческий мужчина. В одной руке он сжимал оружие. Самец держался достаточно низко, чтобы не попасть в зону видимости Анабель и Брука.
Рейз поднял вверх один палец.
Затем выполз еще один человеческий самец, в руке которого было такое же оружие.
Рейз подавил рычание и показал два пальца.
Брук кивнул. Губы веслорца зашевелились. Видимо, он предупредил Анабель об опасности. Девушка вытянула ногу вперед, немного сгорбившись.
— Черт. Я сломала лодыжку. Мне нужна помощь!
Ярость наполнила Рейза. Она не должна была приближаться к двум человеческим мужчинам, которые сейчас находились слишком близко к скале, не давая Рейзу возможность спрыгнуть. Им нужно было отойти подальше от отверстия.
Внезапно один из мужчин поднялся, направив оружие на Анабель.
— Это ты! — в голосе мужчины звучала ярость.
Анабель подняла голову.
— Эмери! — она одарила его улыбкой. — Ты выжил. Неожиданно. С твоими-то умственными способностями. Видимо кто-то насильно втащил тебя в капсулу?
Рейз ахнул в ответ в ответ на насмешки и оскорбления Анабель. Мужчина целился прямо в нее. Словно она напрашивалась на выстрел.
— Я убью тебя, Энни. Ты взорвала судно.