Читаем Охота Теней полностью

— Сынок, есть вопросы, которые мы должны обсудить. — Йемир скрестил руки на груди.

— Это отличная возможность для меня узнать больше о Меру, — беспечно сказал Каллен, но Эйра заметила тень беспокойства в его глазах. Почему он не хотел идти со своим отцом?

— Ты пойдешь со мной обратно в поместье.

— Тогда в Архивах остаемся только мы трое, — сказал мистер Левит с наигранной непринужденностью, явно пытаясь разрядить накапливающееся напряжение.

— Меня это устраивает. — Элис пожала плечами.

— Меня тоже. — Внимание Эйры сосредоточилось на Каллене, когда он уходил со своим отцом. На миг их глаза встретились.

Он не твоя забота, напомнила она себе. Но Эйра не могла отрицать, что ей было немного любопытно. Она задавалась вопросом, связано ли то, о чем он должен был поговорить со своим отцом, с тайной, которую, как она знала, он охранял от имени своей семьи.

Не твоя забота! — повторила она громче в мыслях.

— Я собираюсь заняться исследованиями, — объявила Эйра.

— Я пойду с тобой, — сказала Элис.

— Я буду поблизости. — Левит усмехнулся. — Вам, леди — наслаждайтесь Архивами.

— Что ты собираешься прочитать в первую очередь? — спросила Элис, когда они начали подниматься по одной из лестниц, окружавших книжные полки. — Это все, о чем ты когда-либо мечтала?

— И еще больше. — Эйра посмотрела в сторону входа в залы Жаворонков. До заката оставалось еще несколько часов. Но она не знала, как долго будет ждать таинственный мужчина, с которым она встречалась. Однако сначала ей нужно было отвертеться от Элис, что, возможно, было самой трудной задачей из всех. — Как думаешь, здесь есть какие-нибудь любовные романы?

— Знаешь ли, что я собираюсь проверить. — Элис ухмыльнулась. — Я надеюсь на что-то действительно странное и пикантное. Что-то, что заставит меня усомниться в моих моральных принципах.

Эйра разразилась смехом.

— Тебя слишком много.

— Меня достаточно, чтобы заставить тебя улыбнуться. — Элис толкнула Эйру в плечо своим плечом. — Я беспокоюсь о тебе.

— Живот больше не болит.

— Я не об этом, и ты это знаешь, — слегка пожурила Элис. — Прошло не так много времени с тех пор, как…

— Не надо, — мягко попросила Эйра. Она опустила руку, и рука Элис скользнула вниз, чтобы Эйра могла переплести свои пальцы с пальцами подруги. — Я не хочу об этом говорить.

Элис нахмурилась.

— Ты ни с кем не говоришь об этом, а тебе нужно.

Эйра хотела стать невидимой, погруженной в темную воду, поднимающуюся от ее ног. Та неслась к ее голове. Скоро ее затянет под воду, она вернется в то темное, холодное место, где умер Маркус.

Она покачала головой, пытаясь отпугнуть призраков, но безуспешно.

— Я в порядке, мне не нужно об этом говорить.

— Эйра…

— Я сказала, что в порядке. — Она отдернула руку от Элис. — Если я говорю, что я в порядке, значит, я это имею в виду. Если ты действительно моя подруга, этого будет достаточно для тебя.

Замечание ранило Элис, хотя подруга старалась этого не показать. Но Эйра знала ее достаточно долго и достаточно хорошо, чтобы распознать натянутую улыбку, которая была тоньше, слабее и даже близко не касалась глаз Элис. Глаз, которые теперь были полны боли.

— Ты знаешь, что я твоя подруга. Вот почему я беспокоюсь о тебе.

— Я знаю. Я… мне жаль. — Эйра покачала головой и повернулась спиной к Элис. — Мне нужно немного пространства, пожалуйста.

Элис не последовала за ней.

Все должно было пойти не таким образом. Эйра не так намеревалась отвязаться от Элис, но это дало эффект. Она должна была быть счастлива, теперь у нее было время и место, чтобы найти потайной ход. Однако чувство вины, которое вызвали в ней добрые слова мистера Левита, теперь было связано с тем, как она обошлась с Элис.

Эйра поднялась по лестнице, ступая как можно тише. Она прижалась к книжным шкафам, чтобы ее не видели те, кто был внизу. Она остановилась у входа в крыло Жаворонков, внимательно прислушиваясь. Воздух был неподвижен, и единственными звуками были редкие звоны доспехов Мечей, которые патрулировали нижние этажи.

Взмахом руки Эйра вызвала завесу иллюзии невидимости и натянула ее вокруг себя. Если бы кто-нибудь посмотрел в ее сторону, все, что они увидели бы, была книжная полка, Эйра стала невидимой. Она удерживала иллюзию на месте правой рукой, а левую прижала к дереву. Между ее пальцами потрескивал иней, и Эйра закрыла глаза.

Она должна поблагодарить Дюко. Если бы он не заставил ее передвигаться в темноте, она бы не раскрыла этот маленький трюк с помощью своей магии. Эйра чувствовала сквозь лед. Она ощупала его широкую плоскость и то место, где он просачивался в углубление, изгибаясь к задней стенке книжного шкафа. Конечно же, там было пусто.

Отдернув руку со своей магией, Эйра надавила на дерево, нащупывая бороздки. Оно раскрылось под ее пальцами. Она быстро забралась внутрь, закрыв дверь за собой потертым кожаным ремешком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание чародеев

Испытание чародеев
Испытание чародеев

Лед у нее в крови.Восемнадцатилетняя, Бегущая по воде Эйра Ландан живет неприметной жизнью в тени… в тени старшего брата, шепотов своей магии и человека, которого она случайно убила. Она является самой нежеланной ученицей в Башне Чародеев до тех пор, пока не решается заявиться на Турнир Пяти Королевств и побороться там за призовое место.Столкнувшись с лучшими чародеями империи, Эйра борется за то, чтобы стать одним из четырех победителей. Превосходство в испытаниях поощряется, и ее приглашают к королевскому двору с Принцем Башни, где Эйра обнаруживает свой редкий талант к запретной магии, и где она в полночь встречается с прекрасным послом эльфов.Но вскоре Эйра понимает, что никакая награда не обходится без риска. Когда она попадает в центр внимания, то тоже самое происходит и со скелетами в шкафу из ее прошлого, которое, как оказалось, преследует ее.Эйра отправилась на испытания, готовая к сражению, готовая победить, но она не была готова к тому, чего они будут ей стоить. Никто не ожидал, что это смертельно опасно.Это первая книга молодежного, эпического фэнтези, повествующая о соперничестве, достижении совершеннолетия, далеких землях, магии стихий и романтике. Она придется по вкусу поклонникам книг «Легенда о Корре», «Видящая истину» и «Магия Шипов».

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Охота Теней
Охота Теней

Вторая книга «Испытания чародеев» наполнена запретной магией, закулисными интригами, захватывающими дух событиями и медленно воспламеняющейся романтикой.Будучи победителем испытаний в империи Солярис, Эйра отправляется в страну, о которой столько мечтала. Но такого она не представляла даже в страшном сне.Сбегает ее заклятый враг, имеющий на своей стороне могущественных и смертоносных союзников. Эйра погрязает в опасной паутине подземного города Райзен, где таинственный Двор Теней и смертоносные Столпы оспаривают судьбу королевства.Месть имеет свою цену. Когда Эйра попадает в плен к своим врагам, на карту поставлена не только ее жизнь, но и жизни ее друзей и мужчины, которого она любит. Ей придется стать кем-то большим, чем той девушкой, которой она была, чтобы обратить вспять волны, бушующие против нее, еще задолго до ее рождения. Ей придется любить сильнее и бороться яростнее, чем когда-либо прежде.Единственный способ убить легендарного победителя — это стать им самой.

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги