Читаем Охота за атомной бомбой: Досье КГБ №13 676 полностью

— Бизнес — вещь очень деликатная, — предупредил Луиса Бен. — Вам придется открыть счет в банке и дать убедительное объяснение происхождению имеющихся у вас денежных средств. Не говоря уже о том, что вы должны отложить средства на крайний случай. Объяснение придется давать и банку, и вашим партнерам, которые затем сами станут рассказывать о вас.

— Я могу всегда сказать, что получил наследство от отца, владевшего бакалейным магазином в Нью-Йорке, — заметил Луис.

— Только не это, — закричал Бен. — Вы больше не американец.

— Да, это так, — согласился Денис. — Вы теперь новозеландец. Итак, мы утвердили ваши новые имена. Отныне вы, Луис, — Питер Джон Крогер. А вы, Лесли, — теперь Хелен Джойс Крогер. Мы тоже будем называть вас только Крогерами.

— Да, сегодня ты один человек, завтра — другой, — проворчал «новозеландец» Питер Крогер.

— Так уж складывается жизнь у разведчика, — ответил Бен, привыкший жить под чужими именами.

Затем они принялись обсуждать легенду Питера, разработанную Центром.

Питер Джон Крогер родился в Новой Зеландии. Его мать и отец-коммерсант были уроженцами Веллингтона. В 1930 году родители уехали в Соединенные Штаты и открыли книжный магазин в Сиэтле, штат Вашингтон. До достижения 18 лет Питер учился в школе, а затем работал в магазине отца. В 1937 году он познакомился с Хелен Хейл, которая приехала в Сиэтл с подругой. До этого она училась в католической школе Нью-Йорка. Они стали встречаться, затем писали друг другу письма. Два года спустя они поженились и поселились у родителей Питера. Мать Питера умерла в 1941 году, отец — в 1946-м. Питер унаследовал книжный магазин, но через полтора года продал его и уехал с женой в Нью-Йорк. Там он вместе с партнером занялся продажей книг в Бронксе. В 1948 году мачеха Хелен, жившая в Канаде, заболела. Крогеры решили ее навестить. В 1954 году Крогер начал испытывать боли в ногах. Он продал свою долю книжного бизнеса и вместе с Хелен уехал в Италию, а оттуда в Австрию. После того как он прошел курс лечения в клинике, расположенной в предгорьях Альп, Крогеры отправились в Лондон и снова занялись книжной торговлей. Такова была их история.

Когда Денис излагал эту легенду, Хелен принялась делать пометки, однако он остановил ее, сказав, что она получит экземпляр биографии. У нее будет время выучить легенду наизусть, она вправе дополнить свой жизненный путь некоторыми деталями.

Питер заметил, что ему особенно понравился эпизод с больными ногами, поскольку старые раны действительно порой доставляли ему страдание. Денис ответил, что хорошая легенда всегда основывается на правде, а то, что Питер Крогер несколько лет работал в Бронксе, послужит объяснением его неистребимого американского акцента.

Выслушав его, Питер на несколько минут погрузился в раздумье, как обычно устремив неподвижный взгляд в одну точку, а затем спросил:

— Я хочу задать очень деликатный, но очень важный для нас вопрос. Что мы скажем, если британские власти задержат нас и начнут доказывать, что мы вовсе не Крогеры, что Крогеров не существует?

— В этом случае вы должны рассказать им вспомогательную легенду, которая больше похожа на правду, чем основная, — объяснил Бен.

— Что это значит?

— Вы назовете свои подлинные имена и объясните, что бежали из Америки, опасаясь преследований, поскольку являетесь членами Коммунистической партии. Вы боялись путешествовать с американскими паспортами и поэтому купили в Нью-Йорке у одного иностранного моряка мексиканские паспорта за тысячу долларов. Затем вы прибыли в Европу на польском пароходе «Баторий». Жили вы у Марии Пэтке, в Варшаве, на Вавельской улице.

— Еще один псевдоним? — спросила Хелен.

— Нет, это действительно ваша знакомая. Если вас арестуют, мы пошлем туда верного человека. Итак, я продолжаю: вы скажете, что взяли польское гражданство. В 1954 году вы продали все свое имущество в Америке и купили паспорта на фамилию Крогер у одного польского еврея, имени которого вы не знаете. А затем отправились в Англию.

— Это хорошо, Бобси, — Хелен обратилась к Питеру, назвав его так, как всегда называла дома. — Мне кажется, что у нас будет хорошее прикрытие. Однако я всего-навсего лишь часть твоей легенды. Неужели у меня не будет собственной?

— Да вот же она, — усмехнулся Денис и вытащил совершенно новый хрустящий лист бумаги со свежеотпечатанным текстом.

Он стал читать вслух:

— «Хелен Джойс Хейл родилась в канадской провинции Альберта. Ее отец был мелким предпринимателем, мать — домохозяйкой. Мать умерла, когда Хелен исполнилось семь лет. Через год отец женился во второй раз и увез семью в Нью-Йорк, где стал заниматься рыбной торговлей. Мачеха никогда не испытывала привязанности к малышке, и отец был вынужден отдать дочь в католическую школу. Затем Хелен встретилась с Питером и вышла за него замуж. Поселились молодожены в Сиэтле. Позднее они путешествовали по Италии, Австрии, Англии. Родители Хелен вернулись в Канаду, где ее отец умер в 1948 году. Мачеха живет одна». Пока хватит, — сказал Денис. — Если у вас возникнут вопросы, задайте их Бену. А сейчас я пойду приготовлю кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Особый архив

Талибы, международный терроризм и человек, объявивший войну Америке
Талибы, международный терроризм и человек, объявивший войну Америке

Автор книги Йозеф Бодански свыше 10 лет возглавляет Оперативную группу по терроризму и специальным методам ведения войны при правительстве США. Он интенсивно изучает международный терроризм свыше 25 лет, из которых 15 лет исследует деятельность террориста № 1 Усамы бин Ладена. В своей деятельности и писательских трудах он доказал свой профессионализм в сфере геополитической аналитики.В России это первое профессиональное исследование, анализирующее явление международного терроризма и проливающее свет на фигуру бин Ладена и многих других лидеров исламистского террора. Опираясь на уникальную коллекцию оригинальных публикаций, документов и сообщений, а также многочисленные контакты с тысячами людей по всему миру, автор сумел составить объективную картину деятельности террористических организаций, их связи со спецслужбами и структурами власти, их влиянии на геополитическую ситуацию во всем мире. Читатель познакомится с оригинальным взглядом независимого исследователя, отличающимся от общепринятых установок, которые активно внедряются некоторыми кругами на Западе, преследующими узкокорпоративные экономические и политические цели.

Йозеф Бодански

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное