Первым делом Финк схватил кожаный органайзер и кинул его на застеленную кровать.
Кольт в кожаной кобуре полетел следом.
Порывшись в вещах, Финк выудил оттуда шикарный разгрузочный жилет штатовского образца, и швырнул его Климу.
Не особенно церемонясь, Клим сразу натянул жилет, решив перегрузить в него, когда выдастся свободная минута свои вещи.
Пока надо было не спускать глаз со своего временного напарника.
Вытряхнув сумку, Финк стал методично прощупывать швы, боковые стенки и дно сумки, попутно, проверяя карманы этого спутника оккупанта.
Из торцевого кармана сумки, выудив полиэтиленовый пакет с документами, швырнул его на кровать.
Поиски, наконец, завершились успехом, когда удовлетворенно хмыкнув, Финк оторвал от боковой стенки сумки подкладку.
На койку шлепнулись толстый пакет с белым порошком, килограмма на два весом, небольшой кожаный кисет, размером с детский кулак и пачка долларов в банковской упаковке.
— Теперь перейдем ко второму клиенту! — сам себе под нос забормотал Финк, вытаскивая из под соседней кровати еще одну сумку.
Добычей из нее стали пистолет «Берета» с глушителем в кобуре скрытого ношения, которую Клим хозяйственно прибрал себе, еще одна пачка денег, тоже реквизированная и две спецназовские аптечки НАТОвского образца.
Подумав немного, Клим решительно прибрал медикаменты себе, за что был удостоен неласкового взгляда Финка.
— У меня целее будут! — прокомментировал Клим, складывая аптечки в карманы подаренной разгрузки.
Сунувшись под третью койку, Финк пыхтя выволок из под нее огромную, метр на метр сумку, перетянутую широкими кожаными ремнями и сразу сморщил нос. По палатке пошел запах тухлого мяса.
Раздернув молнию, Филя отшатнулся от своей сумки.
То что сумка была именно Финка, Клим сразу определил, по страдальческому лицу своего партнера.
Следующие слова Фили только подтвердили правоту догадки:
— Какие твари! Как будто на небе нет Всевышнего! — завопил Финка, выворачивая сумку на пол.
Из сумки вывалилась половина свиной полуразложившейся туши.
— Что они со мной сделали? — закричал Филя с треском отдирая подкладку на дне сумки — там было пусто.
— Тридцать тысяч долларов! Алмазы! Два кило кокса! — вопил Финк, дергая себя за волосы на голове.
— Кончай базарить! Посмотри документы! — приказал Клим, внутренне злорадствуя, но на лице его не дрогнула ни одна черточка.
В боковом кармане сумки документов тоже не было.
— Ограбили! Последнее отняли! — запричитал Финк, садясь прямо на пол.
— Собери вещи и пошли встречать ребят! — приказал Клим, которому нисколько было не жалко Финка.
Встряхнувшись, как собака, Финк быстро покидал найденные у коллег по бандитскому ремеслу вещи в первую сумку и выскочил из палатки.
Взревел мотор джипа.
Взвизгнув шинами, внедорожник рванул с места и пронесся между палатками.
Клим, не торопясь, пошел по спуску к реке, на ходу прилаживая трофейную Берету на пояс.
Спущенный катер лежал на песке пляжа раздавленной камбалой.
— Они мало того, что меня ограбили — еще и надругались над моими самыми светлыми чувствами! — бормотал Финк, скатывая катер в аккуратный тюк.
Несмотря на причитания и вопли, Финк работал быстро и аккуратно.
Десять минут и катер вместе с мотором, канистрами и аквалангами был погружен в багажник внедорожника.
Малыш и Брухо уселись назад, стараясь занять, как можно меньше места.
Финк похоже совсем не обратил внимания на новых пассажиров, неслышно скользнувших на заднее сиденье автомобиля.
Усевшись на водительское место, Финк громко бормотал, горестно качая головой:
— Мало того, что Мерла съели, так половину туши ко мне в сумку засунули!
Колдун, Малыш хранили молчание.
Клим тоже ничего не стал говорить, усевшись на переднее сиденье.
Перед палатками Финк остановил внедорожник, резко нажав на тормоза.
— Пять минут подождите! — крикнул водитель, открывая переднюю дверцу.
— Флеро укусила жаба за ногу и когда мы пришли, у него уже отвалилась половина ноги. Отвратное скажу тебе зрелище — запах стоит, как на брошенной скотобойне.
Потом на него напал какой-то неправильный ягуар — тут наш колдун сплоховал, — негромко рассказывал Малыш.
— Не должны звери нападать на укушенного жабой! — замотал головой Брухо.
— Не плач мальчик — все по науке! Ты сумел допросить даже дохлого Флеро, и за это я объясню тебе, почему ягуар напал на бандита, — снова взял слово Малыш.
— Как допросил мертвого Флеро? — удивился Клим.
— Зрелище, прямо скажу, не для слабонервных! Как только колдун увидел, что стало с Флеро, так сразу начал чего-то бормотать и водить руками над головой. Флеро глаза открыл и разговаривает.
— Ближе к делу! — прервал Клим Малыша.
— Как прикажешь хозяин! — не стал спорить Малыш и закурив, принялся рассказывать:
— Все именно так, как рассказал Финк, за исключением мелких деталей, которые могли всплыть в процессе пересказа.
— Про буй, что-нибудь рассказала голова Флеро? — нетерпеливо спросил Клим.