Читаем Охота за душой полностью

— Что у вас тут происходит? Никто трубку не берёт! — прокричала она с порога.

— Где ваш Городецкий? Его срочно требует шеф. Уже все инвесторы собрались. Он должен перед ними с докладом выступать, а его нигде нет.

— А он у нас, девушка, редкий гость, — ответил за всех Гоги с приятным акцентом. Да не волнуйтесь вы так! Доклад есть у того, кто его писал, и кто лучше знает суть дела. Он и доложит. Правда, Герман Владимирович? — обратился он к сконфузившемуся коллеге.

Девушка, с недоверием уставившись на Азарова, торопливо схватилась за мобильный телефон. Она быстро, почти скороговоркой, объяснила начальнику суть дела. Затем, приглашающе мотнув головой Герману, застучала высокими каблучками впереди растерянного мужчины. Войдя в кабинет управляющего, Герман понял, что перед ним иностранцы. Услышав несколько слов, что были сказаны ими между собой, догадался, — французы.


Управляющий нервно шепнул ему: «Придётся обождать, — переводчик опаздывает». Азаров согласно кивнул и, поздоровавшись по-французски с инвесторами, начал доклад. Он прекрасно ориентировался в материале, так как все темы, подготовленные коллегами, были им обработаны и сведены в одно целое. Когда он подвёл итог своему выступлению, французы дружно зааплодировали. Ответив на их вопросы, Герман вышел в приёмную.

«Ну, вы даёте!», — встретила его удивлённо — восхищённым возгласом секретарь и подала напечатанный приказ о назначении его начальником отдела.

Ни она, ни Азаров не заметили, как в дверях со злой гримасой на лице застыл запыхавшийся Городецкий. Бесясь, он прошипел бывшему подчинённому: «Рано радуешься, скоро вылетишь отсюда вмести со своим кавкавказским дружком!» «Это вряд ли, — насмешливо произнесла секретарь и, наклонившись над столом, обнажив при этом в глубоком вырезе платья пышную грудь, протянула ему уведомление о его увольнении.

Кипя от ненависти к бывшим сотрудникам, Пётр вернулся домой. Навстречу ему вышла жена — красавица Виктория. Подставив мужу щёку для поцелуя, она капризно надула пухлые губки. Вика нигде не работала и, как и все жёны богатых мужей, занималась исключительно собой.

Быстро моргая длинными наращёнными ресницами, она приняла оскорблённый вид и притворно — обиженно произнесла:

— Ты меня совсем не любишь. Я вчера была у Зойки. Ей муж купил бриллиантовое ожерелье. Она говорит, что оно когда-то принадлежала самой царице Елизавете. Теперь его будет носить эта кривоногая дурочка. А как же я? Неужели я недостойна такого подарка?

— Видишь ли, — с трудом подбирая слова, начал Городецкий, — временно мы не сможем делать такие покупки.

— Что, значит, не сможем? — вскипела Виктория. — Один, как ты знаешь, не смог, и я ушла к тебе. Ну, если не сможешь ты, то не обессудь. Знаешь поговорку: «Дорогой бриллиант требует дорогой оправы». Так что, постарайся, как можно быстрее решить свои проблемы. Иначе… — не законкончив предложения, Вика повернулась к нему спиной и пошла к себе в комнату на второй этаж.


Эпилог.


Прошло несколько лет. Герман, живя по тем незыблемым законам человеческой морали, которым когда-то его учила бабушка, обзавёлся друзьями, самым близким из них стал Гоги Абашидзе. Он счастливо женился на Елене Уваровой, у них подрастал сын. Теперь он занимал должность заместителя управляющего концерном, и перед ним открывались новые перспективы.

Однажды на экономическом форуме, к нему подошёл, изрядно располневший, бывший сокурсник и бывший начальник Павел Игоревич Городецкий. «Рад видеть, — приветствовал он Азарова, протягивая ему руку. — Ты думаешь, что я на тебя в обиде за увольнение? Ничуть! Ты даже не представляешь, как я сейчас высоко «летаю»! Я беспредельно богат, имею неограниченную власть, я…».

Слушая его, Герман почувствовал, как на него пахнуло серой, и сразу же из уст Павла зазвучал хриплый голос служителя ада: «Завидуешь, мальчик мой? На его месте мог быть ты. Глупец ты, глупец!». Запах растаял.

Продолжая смотреть на Павла, Азаров вздрогнул от неожиданности, увидев перед собой несчастного страдающего человека.

«Береги, душу, Герка! Без неё ты — не ты», — с горечью проговорил он. Герман ещё не успел прийти в себя, как перед ним вновь стоял довольный жизнью Городецкий. «Что смотришь? — смеялся он ему в лицо. — Запомни: такие парни, как я, правят миром. У нас — деньги, у нас — власть! Все вы будете жить по нашим правилам. Из-за денег вы будете унижать и уничтожать друг друга. Сидя в интернете, вы навсегда забудете глупые слова: родина, честь дружба, любовь, преданность. Под флагом демократии в мире воцарится безнравственность и хаос!». Закончив говорить, он криво улыбнулся и, свысока кивнув на прощание, удалился.

Азаров ошеломлённо смотрел ему вслед, и только теперь, среди тонких дорогих духов присутствующих, уловил едва осязаемый запах серы, заполняющий зал. И страх от осознания того, что слова бездушного Городецкого могут стать правдой, холодом пробрался в его сердце, заставив содрогнуться чистую душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза