Пилот сделал себе инъекцию и просидел на месте около получаса, восстанавливая силы и дожидаясь благотворного воздействия стимуляторов, а затем осторожно двинулся в обход западни. Ветви во многих местах были смазаны чем-то вроде слизи, так что неосторожно ступивший на них должен был сорваться и упасть в паутину. Нити все время преграждали путь, их приходилось резать. Вообще гигантская паутина совершенно не походила на правильные спирально-радиальные конструкции земных пауков. Клейкие нити были протянуты между соседними ветвями без всякой системы, под самыми разными углами, имели разную длину и располагались на разной высоте, так что паутина образовывала не плоскость, а слой не менее чем пятиметровой толщины. Раздвигая обросшие блеклой листвой ветки, Роберт несколько раз натыкался на останки жертв, но гуманоидов среди них больше не было — все это были трупы животных. Хотя верхняя петля троса скользила по ветке, к которой была прикреплена, трос не позволял далеко отойти от места «приземления», к тому же его все время приходилось отдирать от паутины. Поэтому Роберт решился отстегнуть его, без страховки дойти до главного ствола, подняться по ветвям наверх и вернуться с тросом, чтобы прикреплять его к к ветвям западни по мере ее обследования. Дойдя до ближайшего к стволу края ловушки, пилот задержался; ведь если Эмили попала в западню, это должно было произойти именно здесь. Вскоре он заметил, что слизь на толстой ветви смазана, а внизу порвано несколько нитей. Они не могли порваться просто под тяжестью человека, упавшего с каких-то четырех футов; значит, Эмили не свалилась в бездну — скорее что-то утащило ее вглубь западни. Роберт перебрался через опасный скользкий участок и поспешил к главному стволу.
Отцепляя верхний конец троса, Роберт снова принялся разглядывать переплетение ветвей внизу… но густая листва и недостаток света не позволили ему увидеть ничего нового. На какой-то момент он задумался, стоит ли возвращаться туда. Одно из мертвых животных выглядело весьма устрашающе — любой земной хищник бежал бы при встрече с таким. И выходить с одним ножом против существа, которое его убило…
Роберт усмехнулся и полез вниз.
18
На этот раз он двинулся вглубь западни вдоль ветви соседнего дерева. Вскоре ему показалось, что сбоку, между листьями, мелькнуло какое-то пятно совершенно нехарактерного для местной флоры и фауны голубого цвета. Он поспешил туда, прикрепив трос к ближайшему суку и, держа наготове нож, раздвинул ветки.
На этот раз сомнений быть не могло. Пилоту не составляло труда узнать скафандр — точную копию его собственного. Эмили, с ног до головы опутанная клейкими нитями, висела в развилке ветвей спиной к Роберту.
— Мисс Клайренс, вы меня слышите? Я рядом, в нескольких метрах, — позвал он по радио. Неподвижная фигура дернулась — видимо, большего ей не позволяли путы.
— Сейчас я вас вытащу. Не волнуйтесь, — счел нужным добавить Роберт, вспомнив истории об утопающих, которые в панике топят своих спасателей. Через несколько секунд он был уже у цели и наполовину откинул шлем Эмили, чтобы она могла говорить с ним (самому Роберту шлем не мешал, так как его внешние микрофоны работали).
— Великий космос, Роберт! — воскликнула девушка сквозь слезы. — Где вы пропадали столько времени?! Это было так ужасно… так отвратительно! Хорошо, что я потеряла сознание… Мерзкий, гигантский паук…
— Гигантских пауков не бывает, — заметил пилот, разрезая нити.
— Уайт!!! — землянин даже вздрогнул от этого возмущенного вопля. — Вы что, собираетесь делать из меня идиотку?!
В других обстоятельствах Роберт не преминул бы ответить, что в этом нет никакой нужды, но теперь лишь ограничился пояснением своей мысли.
— Вероятно, это действительно несимпатичный тип, но он такой же гигантский паук, как верблюд — гигантский муравей. Без громадных пауков и плотоядных растений не обходится ни один рассказ о малоизвестных мирах, но все это — простая биологическая безграмотность. Организм насекомых и паукообразных рассчитан на вполне определенные размеры и при габаритах более метра становится просто нежизнеспособным. Да и вовсе не огромные чудища, которых видно издалека и можно убить из простого бластера, представляют наибольшую опасность. Самая большая угроза людям исходит от существ самых маленьких — инопланетных бактерий и вирусов…
— Уайт, черт вас побери, вы пришли сюда читать лекцию по биологии или… Уайт!!!
На этот раз это был крик ужаса. Роберт поспешно защелкнул шлем Эмили и обернулся в ту сторону, куда она смотрела. Тот, о ком они говорили, был уже в нескольких метрах от землян.