Читаем Охота за островом полностью

– Кажется, созданная нами авария столь серьезна, что компьютер решил наплевать на пароль. В такой ситуации можно доверять и простому солдату... Видимо, это – список баз, оставшихся доступными после выхода из строя блока памяти – должно быть, занесенные в постоянную память. Нам предлагают выбрать одну из них.

– А если мы откажемся?

– Боюсь, мисс Клайренс, машина выберет за нас. Я предпочитаю свободу выбора, – с этими словами Роберт ткнул пальцем в одну из строк. Она замигала, и сирена смолкла. Желтые транспаранты продолжали вспыхивать. На табло сменилось несколько символов.

– Сейчас перейдем в транспространство, – поведал Роберт. Он оказался прав.

9

– Доброе утро, мисс Клайренс, – приветствовал Роберт входящую в рубку Эмили, – хотя лично я не считаю его добрым. Как спали?

– Ужасно. Мне все время снилась вода, целые озера. Еще немного – и я перекушу себе вену, чтобы пить собственную кровь.

– Ну, это было бы преждевременным. Нетренированный человек может обходиться без воды более трех суток, а мы находимся в полете только 38 часов. Но, признаться, я не ожидал, что наши коррингартские друзья окажутся столь экономны – не взяли с собой ни грамма резерва, все съели и выпили сами! Очевидно, запасы провизии для выживших в бою были на каком-нибудь грузовозе. Но, впрочем, не следует распалять воображение разговорами на эти темы.

– Что дали ваши исследования корабля?

– Ничего, что могло бы существенно изменить наше положение. Здесь нет излишков топлива, как нет излишков пищи – тьфу, черт! Думаю, через несколько часов автопилот посадит корабль на базу – альтернативы этому нет.

– И что дальше? Неужели мы попадем в плен к этим выродкам?

– А что вы предлагаете? Отбиваться от них в одиночку, имея один бластер и корабль, неспособный взлететь? Я не супермен.

– Вы и не похожи на супермена, – Эмили окинула пилота презрительным взглядом.

– Если вы понимаете под суперменом гору мускулов, силу динозавра и его же интеллект, то я горжусь, что не имею с этим ничего общего. Физическая сила – животный архаизм; цивилизованный человек должен уметь нажимать на кнопки.

– Эта точка зрения общепринята на Земле, но я не знала, что она популярна на Границе.

– Ну, на Границе в число кнопок включают гашетку бластера, только и всего. Но бластер бессилен против целой базы, а другого оружия на борту этой рухляди нет.

– Что же делать?

– Ну, вам-то не о чем особенно беспокоиться. Я же рассказывал о нелегальных связях между Землей и Коррингартом. Конечно, вашему отцу придется заплатить приличный выкуп, но вас скоро вернут домой. Со мной дело обстоит сложнее: во всей Галактике не найдется человека, готового заплатить за меня хоть сотую долю того, что они потребуют. Поэтому я не намерен попадать к ним в лапы.

– Значит, все же можно этого избежать?

– Здесь имеется спасательная капсула для пилотов. Все, что можно сделать с ее помощью – это сесть подальше от корабля. Я намерен ей воспользоваться, когда мы выйдем на орбиту вокруг планеты.

– Я с вами.

– Вы не понимаете, – покачал головой Роберт. – Капсула – это не космический корабль. После посадки – а сесть я хочу подальше от имперской колонии, где-нибудь в джунглях, если они тут имеются, – после посадки уже не будет способа взлететь с планеты. Земляне сюда никогда не доберутся – это коррингартский Средний космос, зона, охраняемая Бетельгейзианскими соглашениями. Мне придется вести жизнь Робинзона – без всякой надежды на то, что за мной придет корабль.

– Но ведь на что-то вы все-таки рассчитываете.

– Или на то, что кончится война – это маловероятно, или на то, что мне удастся тайно пробраться на базу и угнать их корабль – это уже совсем невозможно. Просто я предпочитаю жизнь Робинзона участи подопытной крысы в коррингартской лаборатории.

– Я тоже.

– Но вам-то это грозит только на несколько недель, максимум – месяцев, и я уверен, что они не повредят вашему здоровью – вы слишком дорого стоите.

– Я ни на час не желаю попадать в их грязные лапы.

– Я всегда знал, что женщины не способны действовать разумно, – пожал плечами Роберт. – Что ж, мне это только на руку. Если вы попадете в плен, они, чего доброго, выведают у вас обо мне и станут прочесывать всю планету. А если корабль сядет пустой, они, возможно, и не догадаются о нашем присутствии на планете. Пожалуй, надо привести в порядок пульт.

Роберт кончил возиться с пультом как раз вовремя: корабль вышел из транспространства. На обзорном экране возник бирюзово-зеленый полумесяц планеты.

– Держу пари, она пригодна для жизни, – сказал Уайт. – Они не стали бы строить серьезную базу там, где жизнь нужно поддерживать искусственно.

– А вы уверены, что то, что хорошо для них, подходит и для нас?

– С химической и климатической точек зрения – да, эти факторы на наших родных планетах похожи. Единственно, что меня беспокоит – бактерии и вирусы. Персоналу базы наверняка сделаны соответствующие прививки, в отличие от нас. Первое время будем ходить в скафандрах, пока не кончится кислород, а там... Ну, авось адаптируемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика