Местность, где приземлился звездолет, оказалась каменистой пустыней; твердый красноватый грунт образовывал бугры и длинные складки, где мелкие, как неровности песка на морском дне, а где огромные, подобные крупным дюнам. Облако пыли приближалось; уже слышен был шум моторов. Первыми на гребень ближайшей "дюны" вползли два тяжелых танка - и остановились, недвусмысленно повернув лучеметы в сторону корабля. Следом за ними выскочил легкий колесный полувездеход; вздымая тучи песка и подпрыгивая на неровностях почвы, он подкатил почти к самому звездолету. Из кабины вылезли двое крепких загорелых парней; нашивки на их отнюдь не форменных комбинезонах были единственным указанием на принадлежность к местным официальным структурам - единственным, ибо оружие в малоосвоенных мирах носит каждый.
-Привет, ребята, - улыбнулся Роберт. -Если б вы знали, до чего я рад видеть ваши хмурые рожи.
-Между прочим, это частное владение, мистер, - заметил один из них, -и никто не разрешал вам здесь приземляться.
-Узнаю землян, - усмехнулся пилот. -Я же посылал сигналы бедствия на всех частотах!
-Мы - молодая колония, - сказал второй, -и еще не обзавелись бездельниками, чтобы слушать эфир круглосуточно. Ближайший корабль прибудет к нам послезавтра, а до того времени мы не ждем передач из космоса...
-Если ваш драндулет действительно поврежден, - вернулся к делу первый, -пожалуй, вам удастся отвертеться от штрафа. Если у судьи Биглза будет хорошее настроение, конечно, - он осклабился; вероятно, это была шутка.
-Надеюсь, что так. Дело в том, что у меня большие проблемы с деньгами. Недавно лопнуло одно предприятие, обещавшее мне приличный доход.
-Бывает, - сочувственно кивнул второй.
-Поехали в город, а наши пока осмотрят корабль, - распорядился первый.
Роберт не возражал. Когда они сели в машину, он спросил:
-А что, газет вы давно не получали?
-Только вчера приняли по транссвязи свежий "Солар Ньюс",- второй похлопал себя по карманам и вытащил сложенную распечатку. -Вот, можете взглянуть.
Роберт развернул лист. "Об Эмили Клайренс до сих пор нет никаких известий", - бросилась ему в глаза фраза. "Экспертиза показала, что труп, найденный в Черной Пустыне Ральфа VI, принадлежит другой девушке. Полиция продолжает поиски."
-Знаете что, парни, - сказал Уайт, -у меня есть выгодное предложение к местным властям.
-Считайте, что они перед вами, - сказал первый. -Я помощник шерифа.
-Вы видели, на чем я прилетел?
-Эта длинная хреновина не похожа на уважающий себя звездолет. Говорят, когда-то люди летали на таких?
-Коррингартийцы летают и сейчас. Командование Коалиционных Сил заплатит вам за эту хреновину хорошие деньги. Я готов уступить ее вашей колонии за смешную цену - при условии, что вы поможете мне вылететь в Ближний космос в самое ближайшее время. Я не могу терять время на разные формальности... с военными или с кем-либо еще.
Помощник шерифа переглянулся с напарником и кивнул.
-Не знаю, что вы там натворили, - сказал он, -но, раз это было за пределами колонии, нас это не касается. Если наши эксперты подтвердят, что ваш драндулет чего-нибудь стоит, вы улетите на том корабле, что прибывает послезавтра. 64.
-Сэр, какой-то человек желает вас видеть. Он утверждает, что прибыл по весьма важному и срочному делу.
Реджинальд Мармадьюк Клайренс поморщился. Очередной прожектер, которому для реализации Самой Гениальной Идеи В Истории не хватает пустяка в несколько десятков миллионов, каковые он и надеется получить у мистера Клайренса - Вы Не Пожалеете Об Этом, Сэр!
-Объясните ему обычный порядок. Пусть изложит письменно суть проекта...
-Сэр, я, разумеется, сказал ему все это. Но он настаивает на немедленной личной встрече. Он говорит, что вы также весьма заинтересованы в ней.
"Обычный трюк", - подумал глава "Клайренс Энтерпрайзес". -Как его имя?
-Минутку, сэр, - секретарь исчез с экрана. -Сэр, он говорит, что его имя вам ничего не скажет, но просит передать, что только что прибыл из Дальнего космоса и располагает уникальной информацией.
"Из Дальнего космоса?" - Клайренс ощутил что-то, похожее на волнение. Конечно, это могло оказаться чем угодно, и все же...
-Хорошо. Проводите его в переговорную кабину, - он включил монитор.
-Добрый день, мистер Клайренс, - человек, вошедший в кабину, снял темные очки и положил их в карман. -Меня зовут Роберт Уайт, и я единственный во Вселенной человек, располагающий достоверной информацией о вашей дочери.
-Полагаю, у вас есть доказательства того, о чем вы говорите? лицо миллиардера осталось бесстрастным.
-Разумеется. Я не какой-нибудь мошенник, как вы, вероятно, подумали.
-В таком случае вас сейчас проводят в мой кабинет.