Читаем Охота за спецслужбами полностью

– Это уже разговор профессионала. Времени мало. Поэтому выскажусь коротко и откровенно. Моё время уже истекает. Меня убьют в ближайшие дни. Таким, как я, не позволяют оставаться в живых. Скорее всего, это будет нечто, вроде «повесился на собственной простыне», или «проглотил мыло», или «вскрыл вены острым предметом». По сути, не столь важно как меня убьют. Важно другое, – арестант впервые устремил на него открытый взгляд и тихо продолжил: – Сможешь ли ты сохранить свою жизнь?

– Почему вы думаете, что моей жизни угрожает опасность? – спросил внимательно слушающий Арсентьев.

– Это очевидно. Ты здесь лишь для одной цели. Некоторые люди хотят убедиться в том, что у меня не было других контактов. Эта цель не имеет для них особого значения. Они уже вычислили все мои связи, и идут по следу как ищейки. Скорее всего, они просто готовят мою смерть.

– В смысле, «готовят»? – не понял Арсентьев.

– «После допроса следователя, обвиняемый не выдержал груза предъявленных обвинений и покончил собой». Всё просто. А ты послужишь отличной заслонкой в случае, если разразится скандал. Понимаешь, о чём я? – арестант заговорил ещё тише. – Они просто скажут, что это твоё первое дело. Что ты слегка переусердствовал. Открыто выступят в твою защиту. А потом, со скорбным выражением лица сообщат, что тебя убили мои сообщники. Отомстили за мою смерть. Это в случае, если ты скажешь в управлении, что я ничего не сказал. Если они заподозрят, что тебе стало что-то известно, тогда убьют сразу.

– Получается, убьют в любом случае? – недоверчиво переспросил, Арсентьев. Арестант снова кивнул.

– Они для того тебя и выбрали, чтобы иметь поменьше хлопот. Ты для них никто. Пыль.

– Почему я должен вам верить?

– Хороший вопрос. И он предполагает ответ, который ты, майор, хотел услышать. Так ты хочешь его услышать?

Арсентьев, не раздумывая, кивнул головой.

– Так тому и быть, – арестант бросил ещё один взгляд на дверь, затем устремил на Арсентьева твёрдый взгляд и таким же твёрдым голосом продолжил: – тебя ждут очень трудные времена по той простой причине, что тебя выбрала целью…смертоносная машина, от которой практически невозможно спастись. Вот тебе два совета для начала. Ни в коем случае и нигде не произноси ни слова из того, что услышишь, без крайне необходимости. Второе. Когда ты поймёшь, что дело совсем плохо, не жди, отправляйся в город Рязань. Железнодорожный вокзал. Камера хранения номер «54». Код «1173». Там ты найдёшь то, что даст тебе шанс выжить. В случае если ты умело всем распорядишься.

– Я обойдусь без ваших наставлений. Говорите по теме, – излишне резко ответил Арсентьев, – пока я слышу только одни предположения и ни одного факта.

– Вот факты, – арестант говорил с тем же спокойствием, подчёркивая как бы, что тон Арсентьева никак не сказался на его благих намерениях, – для начала господин Бренон, консул посольства. Как мне видится, он тоже будет ликвидирован в ближайшее время.

Заметив удивление на лице Арсентьева, арестант пояснил свои слова:

– Причина та же, что и в моём случае. Предательство. Но к Родине это не имеет никакого отношения. А вот к власти – самое прямое. И я действительно передавал сведения этому человеку, ровно, как и он мне. Но ничего такого, о чём не знает остальной мир.

– Что конкретно было передано вами господину Бренону? – в упор спросил, Арсентьев.

– Полное описание и характеристики крылатой ракеты «Гранит»! – последовал ответ, который привёл Арсентьева в растерянность.

– И вы ещё говорите о том, что не совершали предательство? – спросил Арсентьев с откровенным удивлением. – Неужели я ошибся? И вы всего лишь пытаетесь выторговать себе очки в процессе следствия? Признаться, я был о вас лучшего мнения, и в какой-то момент поверил всей той ерунде, что вы мне говорили.

Арестант спокойно выслушал Арсентьева, и так же спокойно ответил:

– Меня обвиняют в том, что я передал описание и характеристики крылатой ракеты «Гранит». На самом деле, я передал Бренону совершенно секретную информацию. Информация касается преступлений, совершённых лицами в высших эшелонах власти.

– Коррупция? Вы хотите убедить меня, что вся эта таинственность по причине элементарной коррупции?

Арестант коротко рассмеялся.

– Вы уж поверьте, эта информация покруче крылатой и даже баллистической ракеты. Речь идёт не просто о коррупции…речь идёт… – арестант резко замолчал. За дверью раздались отчётливые шаги.

Арсентьев с недоумением пожал плечами.

– Всё равно непонятно. Пусть силовые структуры сами разбираются во всех этих проблемах.

– Это время прошло, майор!

– О чём это вы!

– Неужели вы, и вправду, думаете, что наши спецслужбы не располагают сведениями обо всех этих преступлениях? Они знают всё, отслеживают едва ли не каждое слово и каждый метр земли. Вы, и правда, думаете, будто обладая такими средствами нельзя установить личности преступников?

– Допустим, вы правы. Тогда возникает простой вопрос. Почему наше начальство молчит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы