Читаем Охота за Волшебством полностью

Молча (или просто нервно, хотя, кто мог его винить) Том повел Эми в лес, в конечно итоге, они достигли небольшого участка переплетенных между собой старых деревьев, росших не вверх, а вбок. Необычная конструкция, вряд ли ветер мог привести к такому эффекту. Деревья были странного, но интересного цвета. Зеленовато-желтого, напоминающего нечто мертвое. Они казались обворожительными. Почти…

— Прекрасно, — выдохнула Эми. — В самом деле, поразительно! Ты нашел это место, когда был ребенком? Сделал его своей пещерой или чем-то вроде этого?

Фермер проигнорировал её, обратив взор к одному из деревьев и поглаживая его кору.

Хотя, как поняла Эми, это была вовсе не кора. Девушка не знала, что это, но определенно не кора. Скорее…

Нет, нет, глупости! Но, в самом деле. Деревья выглядели так, словно были связаны. Из шерсти. Шерсти. Овечьей шерсти. Но не все. Девушка оглянулась вокруг. Только эти. Только эти, странной формы, переплетающиеся между собой, были сделаны из шерсти.

— Что думаешь, Эми Понд?

А затем фермер сделал нечто настолько странное, что Эми стала сомневаться, действительно ли он Том Бэнсон. Его рука начала терять очертания, при этом изменяя цвет, становясь тошнотворно желто-зеленой, как кора дерева, на самом деле не являвшаяся корой. Становилась бесформенной! Как шар…

О! Рука Тома почти исчезла, сплавилась с деревом. Словно поглощенная им. За рукой последовала правая половина тела юноши, осталась лишь голова, балансирующая на одном плече, без какой-либо поддержки. Фермер улыбнулся девушке.

— Что ж, — сказала Эми. — Это точно необычно.

Затем дерево схватило её, и уже не в первый раз, с тех пор как она начала путешествовать с Доктором, Эми потеряла сознание.

Глава 7

— Расскажите мне о том, что видели, Оливер. Много месяцев назад. Мне нужно знать все.

Рори и Оливер Маркс гуляли позади старой ивы, подальше от Мэнса и его многочисленных окон. Оливер настоял, чтобы парень привез его сюда. Рори опустился на колени возле плетеной коляски, заботливо держа мужчину за руки. Он повторил свою просьбу, вдобавок пояснив:

— Доктор, Эми и я. Мы хотим помочь вам. Если это вас убедит, то я видел нечто очень странное в библиотеке.

Оливер медленно покачал головой.

— Никому не следует знать все, Рори. Некоторые вещи лучше держать в секрете. Вот здесь, — он постучал по лбу. — Навеки.

Парень нежно сжал руку Маркса.

— Я не собираюсь делать вид, что могу понять, через что вы прошли, ощутить это или разделить с вами. Потому что это не так. Но я знаю одно.

— И что же?

— Если вы не можете найти способ открыть это нам, попытайтесь объяснить, поскольку шансы на то, чтобы остановить нечто происходящее здесь практически нулевые.

— И этот дом, Шелфордские холмы и каждый человек, живущий в них, станут лишь смутным воспоминанием, вырванным, в буквальном смысле, из истории, — сказал внезапно появившийся Доктор, потирая подбородок. — Ну, вероятно, я преувеличиваю, но опять-таки, может, и нет.

— Когда? — заерзал в кресле Оливер, словно знал что-то, но не говорил им.

— Думаю, в любой момент, когда шерстяные шарики-монстры атакуют, — сообщил Рори.

Парень попытался встать, но Оливер не отпускал его руки.

— Не они, — прошипел он. — Они не враги.

Рори высвободился из хватки испуганного мужчины и повернулся к Доктору, но Маркс схватил его правой рукой за штанину.

— Они приближаются! — предупредил Оливер. Он дотянулся левой рукой до ветвей ивы, поднес их к лицу и втянул носом воздух. — Я чувствую их запах во всем. Не дайте им вернуться. Ради Бога, не дайте им вернуться…

Рори попытался утешить его.

— Почему вы так думаете Оливер?

Доктор пожевал верхнюю губу.

— Если Оливер со своей повышенной чувствительностью говорит, что они приближаются, я готов поставить довольно крупную сумму денег на его правоту. В таком случае, нам надо знать, о ком он говорит, — Повелитель времени щелкнул пальцами. — Рори, шерсть. Ты сказал шерсть, он ответил не шерсть. Расскажи мне о шерсти.

— Ладно. Хорошо. Понял. В библиотеке была дама, довольно милая…

— Ну, ты и кобель, Рори, а я думал, ты верен одной женщине!

— Ей было 60, Доктор.

— Ох, прости, продолжайте, медбрат.

Парень бросил на Повелителя времени взгляд, дающий понять в недвусмысленных выражениях, что он уже однажды это слышал.

— В любом случае, она оказалась не человеком, а большим шаром из шерсти, подвешенным в её кабинете, наподобие гамака. Что странно, но я говорю чистую правду.

— Ну, конечно, — Доктор пожал плечами. — С чего бы тебе лгать. Итак, шарик из шерсти. Инопланетяне. Шерсть, — он крутанулся на месте, стуча кулаком по ладони, будто стараясь что-то вспомнить. Затем внезапно остановился и указал пальцем на спутника. — Да! О, да! Есть. Уив, великая раса, чудесная планета, фантастическое барбекю.

— Звучит угрожающе.

— Эволюция, Рори. Они не поджигают себя, у Дарвина случился бы нервный срыв, узнай он, что кто-то развивается таким глупым образом. Они просто не любят воду, поэтому стараются всегда оставаться сухими. Так, почему же Уив на земле в 1936-ом и где они?

— В библиотеке, говорю тебе, притворяются библиотекарем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги