— В целевых районах сотни тысяч домов. Адди должна быть в одном из них, но сужение круга, где… — Он замолкает, его глаза сосредоточенно сужаются, когда он бормочет: — Интересно.
— Что?
«Есть старая система поездов, которая использовалась для перевозки девушек возле Грантс-Пасс. В нем говорится, что она все еще активна, хотя эта железнодорожная линия была закрыта на десятилетия».
Он заходит на Google Maps и отмечает координаты железной дороги, а затем увеличивает масштаб, пока не покажет нам ее трехмерное изображение. Поезд брошен на железной дороге, вагоны изъедены природой и ржавчиной.
Он находится посреди леса, вокруг которого нет ничего, кроме деревьев. Еще одно десятилетие, и большая часть дикой природы полностью захватит власть.
— Это просто странно, что он по-прежнему считается активным каналом, — говорит Дайре, брови хмурятся, а губы хмурятся.
— Есть ли поблизости жилые дома?
— Посмотреть не больно, — отвечает он. Он смотрит на меня. — Иметь ввиду, нет никакого способа законно подтвердить, что они держат в себе девушек, если только вы не штурмуете это место. Мой совет? Не делай этого.
Я выгибаю бровь в ответ. Он закатывает глаза и поворачивается к своему компьютеру, понимая, что он разговаривает с человеком, который только что ворвался в дом Мамы Ти без предупреждения, чтобы добраться до них. Что мешает мне сделать это с кем-то другим?
Ответ — ничего.
— После того, как я разберусь с тобой, мне понадобится долгая сессия с моим питомцем, — бормочет он. — Пожалуйста.
Он ухмыляется, но фокусируется на экране, пока идет по лесу. Долго ничего не находит. Достаточно долго, чтобы я начал ходить по дыре в полу позади него.
— Кое-что нашел, — объявляет Дайре минут через двадцать, снова привлекая мое внимание к себе. Я подхожу к нему сзади и наклоняюсь, чтобы лучше видеть.
Если этот ублюдок скажет, что я снова зависну, я украду его питомца и выброшу куда-нибудь наугад, просто чтобы доставить ему неудобства. Мудак чертовски счастлив, что я так близко.
Из-за деревьев вырисовывается массивный ветхий дом. Похоже, его расцвет пришелся на начало 1900-х годов. Тем не менее, он пригоден для жизни, большой и определенно хорошо спрятан.
Мое сердце ускоряется, и впервые я чувствую возбуждение.
— Где он находится?
— Мерлин, Орегон. Всего около пятнадцати минут от Грантс-Пасс, плюс-минус. — Он делает паузу. — И примерно в часе езды от Джексонвилля.
К тому времени, когда он заканчивает свою фразу, я почти дрожу.
Когда был сделан снимок со спутника, возле дома стоял только ржавый красный пикап. Я хватаю свой ноутбук, быстро ищу по номерному знаку владельца.
— Рокко Белуччи, — бормочу я, сразу копаясь в его предыстории. — Получил несколько обвинений в пьянстве в общественном месте, домашнем насилии и нанесении побоев.
Дайре пожимает плечами.
— Довольно стандартные расходы для девяноста процентов мужского населения.
Затем я проверяю, кому принадлежит дом, и снова появляется имя Рокко. Я стучу пальцами по ноутбуку, тревога гудит по моему нервному окончанию. Этот дом вызывает подозрения, но ничто в нем не указывает на то, что это дом груминга.
Он не зарегистрирован на знакомое мне имя, и нет никаких вещественных доказательств того, что здесь держат девушек.
Достав из кармана телефон, я набираю номер Джиллиан. После обещания, что поможет, чем сможет, если у меня возникнут еще вопросы об Адди, Я попросил Руби купить ей одноразовый телефон.
Он звенит несколько долгих секунд, прежде чем до нее доносится скучающий голос с акцентом: «Да?»
Какая она пушистая, теплая.
— Вы упомянули ранее, что у Франчески был брат, — констатирую я.
«Да, он один из тех, кого я хотела бы, чтобы ты убил», — отвечает она.
— Ну, как его, блядь, зовут?
«Рокко. Не знаю его фамилии».
Мой мир наклоняется вокруг своей оси. Вероятность того, что мы только что нашли Адди, почти слишком много.
«Привет?» звучит ее голос.
— Вас держали в трехэтажном колониальном доме? Я называю еще несколько атрибутов собственности, которые могут быть узнаваемы, и когда она не отвечает сразу, я чуть не разламываю телефон пополам.
— Вот и все, — наконец говорит она. Блядь.
— Джиллиан?
«Ага?»
«Я убью столько чертовых людей ради тебя».
Последнее, что я слышу, это ее фырканье, прежде чем я вешаю трубку и поднимаю глаза, чтобы встретиться с округлившимися глазами Дайре.
— Мы нашли ее?
«Мы, блять, нашли ее», — подтверждаю я, сразу же выбирая направление к дому.
Дорога до Мерлина из Портленда займет около четырех часов, но сначала мне нужно подготовиться. Я не буду знать заранее, сколько людей будет занимать дом, поэтому необходимо, чтобы Джей был у меня на ухе, а Майкл и Руби со мной на случай, если там будут содержаться еще девушки. За мной последуют еще несколько наемников, если мне понадобится поддержка.
«Z?» Я смотрю вверх. — А если ее больше нет?
Мой глаз дергается от одной мысли. Вероятность высока, но, по крайней мере, в моих руках будут люди, которые приведут меня прямо к ней.
Я встречаю его взгляд и на мгновение высвобождаю тьму.
— Тогда погибнет много людей.