Читаем Охотничьи угодья полностью

Охотничьи угодья стаи Изумрудного города находились в районе складов, который знавал лучшие дни. Ближайшие к воде склады были освещены и, хотя не кипели деятельностью, но там до сих пор работали люди. И чем дальше находились склады от воды, тем хуже выглядели.

Следуя указаниям Чарльза, Анна продолжила вести машину по разбитой асфальтированной дороге к паре огромных зданий, окруженных двенадцатифутовым сетчатым забором, гостеприимно увенчанным колючей проволокой.

Вся собственность выглядела так, будто здесь уже пятьдесят лет никто не работал, и ни один из других складов в непосредственной близости не выглядел занятым. В довершение ко всему, на металлической крыше одного из зданий не хватало около десяти листов кровельного материала.

Люди у ворот, видимо, узнали машину, потому что открыли их, чтобы она могла проехать. По мере того как Анна подъезжала ближе к складам, здания казались все больше и больше, и, когда ехала между ними, то с трудом могла разглядеть небо. Оно вилось узкой лентой с серебристой луной охотника.

На огромной парковке, где могли припарковаться сотня машин, сейчас стояло тридцать или сорок автомобилей. Большинство из них припаркованы рядом с большим складом, так что Анна тоже остановилась там.

— Ты сегодня тихая, — заметил Чарльз.

Она посмотрела на свои руки, которыми сжимала руль с такой силой, что он заскрипел.

Она собиралась помалкивать о своем желании присоединиться к охоте, но не хотела вываливать эту новость на глазах у всех.

— У меня есть идея, и она тебе не понравится.

Он так долго смотрел на нее, что она, наконец, перевела на него взгляд.

— Я доминант, — заявил он, как будто она еще этого не знала. — И это означает, что забочусь о тех, кто принадлежит мне.

Анна встретила его пристальный взгляд, выдержала его и медленно поняла, что ему приятно, что она может перечить. Ей это тоже понравилось.

— Ты хочешь пойти на охоту.

— Да.

Анна ожидала, что он прямо запретит это, и часть ее рассчитывала использовать это как предлог, чтобы отказаться.

Вместо этого он просто спросил:

— Почему?

— Потому что Рик думает, что это могло бы помочь с… — Она опустила глаза, а затем снова подняла их и громко продолжила: — С беспочвенным страхом, который заставил меня дрожать вчера, когда аудитория наполнилась альфами, которые были готовы убить друг друга, чтобы защитить меня. Это заставило меня почувствовать себя глупой и слабой. Я была не так напугана, когда Шастель вошел в кабинет Ангуса, а тогда у меня имелось гораздо больше причин для страха.

Его глаза вспыхнули золотом.

— Это потому что ты дралась с Джастином, и твоя стая поймала тебя и держала для него, — проговорил он грубее, чем обычно.

Анна отрывисто кивнула. Они делали это не только ради Джастина, и это случилось не один раз, но она не собиралась рассказывать ему об этом сейчас, когда братец волк смотрел его глазами.

— Как, по мнению Рика, это поможет?

— Потому что я буду сосредоточена на охоте. Он думает, что моя волчица поможет мне удержаться от паники.

— Он психолог?

Анна не смогла сдержать улыбку.

— Почти. Но не волнуйся, его наставник считает его гением.

— Я не могу присоединиться к охоте, — с тяжелым вздохом сказал он. — Если выиграю, это будет политическая катастрофа. Если проиграю, будет еще хуже. Если ты примешь участие в охоте, то некоторые станут охотиться за тобой, а не за призом. Потому что ты моя пара и потому что ты омега.

— Шастель.

— Шастель не единственный враг моего отца, и у меня самого их несколько.

— Я думала об этой возможности. Рик тоже будет охотиться сегодня вечером. Он говорит, что присмотрит за мной, и думает, что его альфа тоже согласится это сделать.

Чарльз кивнул и открыл свою дверь.

— Чарльз?

Он наклонился и снова заглянул в машину.

— Могу я присоединиться к охоте?

Он приподнял брови.

— Это никогда не зависело от меня. Ты оценила преимущества и возможные проблемы. Это твое решение. — Чарльз закрыл дверь.

Анна отстегнула ремень безопасности и вышла из машины.

— Так что же случилось с «Я доминант и защищаю тех, кто принадлежит мне»?

Он оперся бедром о капот машины.

— Я мог бы убить всех волков здесь, если бы это принесло тебе пользу. Но есть вещи, которые тебе нужно сделать самостоятельно, и я не могу вмешиваться, потому что это уже не защита. Лучший способ защитить тебя — это научить защищать себя самой. — Он неожиданно печально улыбнулся. — Я признаю, что это не делает меня счастливым. Но пока мы с Даной на страже, а Рик и его альфа на охоте, полной доминирующих волков, ты в безопасности настолько, насколько это возможно. Ты убила вампира и ведьму, тебя вряд ли можно назвать беспомощной.

Анна расправила плечи, его уверенность придала ей смелости. Поэтому она подошла к нему и обняла, уткнувшись лицом ему в грудь. Он надел одну из своих любимых фланелевых рубашек поверх простой красной футболки, и мягкий хлопок приятно ощущался под ладонями.

— Ты замечательный человек, Чарльз Корник.

Он обнял ее за плечи и положил подбородок ей на макушку.

— Я знаю, — легкомысленно признался он. — И меня часто недооценивают окружающие.

Перейти на страницу:

Похожие книги