Читаем Охотничий инстинкт полностью

Подобные язвительные комментарии Ястребов бурчал себе под нос и сам никак не мог понять, чем же они вызваны. Неужели чувством ревности? Он бросил взгляд на безукоризненную фигуру Дины и скептически покачал головой.

Не фига было лезть к себе в душу, а то вот мучаешься теперь…

Наконец он открыл платяной шкаф. Тот до отказа был забит разноцветными шмотками Дины. Тут были и легкие летние платья, и разнообразные костюмы, юбки и даже шляпки.

— На элитный стиль претендуем, значит? — отпустил он вполголоса ехидный комментарий по поводу шляпок.

Затем открыл другой отсек шкафа и последовательно перерыл наборы наволочек, простыней и пододеяльников. Судя по всему, они были куплены недавно в дорогом магазине. Все белье было импортным.

Ястребов закрыл одну створку шкафа и собрался было закрыть и вторую, как вдруг взгляд его упал вниз, где стояли рядом два пакета, набитые еще каким-то тряпьем, и рядом желтый чемодан из дорогой кожи.

— А это еще что такое? — спросил он сам себя и вытащил из шкафа желтый чемодан.

Он попытался его открыть, однако чемодан был закрыт на кодовый замок. В другое бы время Ястребов бросил бы это неблагодарное занятие и поставил бы чемодан обратно в шкаф, но сегодня на него что-то нашло.

Он, чтобы не разбудить Дину, прошел на кухню, привел себя в должный вид — надел рубашку и брюки — и, усевшись на кухонную табуретку, начал возиться с чемоданом.

За этим занятием он слегка потерял ощущение времени. Он набирал различные комбинации, прислушиваясь к щелчкам, которые раздавались изнутри, представил себя юношей, решающим на городской математической олимпиаде сложную задачу, которая требовала полного отрешения от реальности и концентрации на абстрактных цифрах. Нужно было лишь сидеть и шаг за шагом приближаться к решению задачи. И это Ястребову удалось. За этот час, что сидел, не отрываясь от своего нудного занятия, он нащупал комбинацию цифр. Их было всего четыре, и в который раз, последовательно нажав очередной набор, Ястребов почувствовал, что внутри чемодана щелкнуло как-то по-особому. Он нажал на рычаги, которые держали обе половинки чемодана закрытыми и…

Зрелище, представившееся ему в следующую секунду, было ошеломляющим. В какой-то степени можно было сказать, что Ястребов был ослеплен количеством зелени. Только зелень эта была неживой, бумажной и произведена была на свет не волей природы, а всего лишь Федеральным банком Соединенных Штатов Америки.

Это были наличные доллары в огромном количестве. Они были аккуратно упакованы в пачки. Таких пачек Ястребов насчитал десять штук.

— Сто тысяч баксов, — тихо резюмировал банкир. — Если только, конечно, они не фальшивые…

Он взял одну из пачек, вынул оттуда одну из купюр и придирчиво стал ее рассматривать. Он протестировал ее на все известные ему знаки отличия и через пару минут пришел к выводу, что доллары скорее всего настоящие.

И в этот момент требовательно и неумолимо прозвенел дверной звонок…

Глава 8

Утро началось для Ларисы рано. Она, находясь в состоянии явного энергетического подъема, проснулась раньше всех. В шесть часов она уже была на ногах и приготовила из имевшихся у родителей продуктов завтрак. Потом она позвонила Боцману и сообщила о своем приезде.

После этого она занялась Зауром. Джигит так намаялся за вчерашний день, что сразу же по прибытии свалился. У него не хватило сил даже на то, чтобы приставать к Ларисе, хотя они и спали, по иронии судьбы, в одной комнате.

Заур громко храпел и долго не реагировал на внешние раздражители. Он явно не хотел просыпаться и даже что-то раздраженно произнес на своем родном языке. Видимо, матерился по-кавказски. Наконец он открыл глаза и непонимающе уставился на Ларису. Примерно с полминуты он последовательно вспоминал о том, где он, кто с ним и как он здесь оказался.

— Мы уезжаем по делам, — коротко сообщила ему Лариса, когда увидела, что Заур полностью вернулся в реальность.

Он молча кивнул, и в его рубашке исчезла очередная купюра, засунутая туда Ларисой.

— Мне некогда устраивать с тобой трогательную церемонию прощания. Завтрак на столе, подкрепишься — и в путь! — безапелляционно заявила она.

Заур снова молча кивнул. Находясь в хорошем настроении, Лариса даже решилась пожать Зауру руку и поцеловать в щечку, от чего он тут же воспрял духом, и от его сна не осталось и следа. А Путов, наблюдавший эту сцену с отрешенным видом, заскрипел зубами.

Теперь настала его очередь ревновать. И Лариса, желая слегка уколоть его за причиненные ей, хотя бы и невольно, переживания, намеренно вела себя с Зауром кокетливо.

Заур быстро вскочил, но Лариса к тому времени уже была у входной двери. Послав джигиту воздушный поцелуй, она удалилась. Вслед за ней, послав выразительный взгляд в сторону кавказца, вышел Путов.

Примерно через полчаса они оба в сопровождении двух охранников входили в офис Березова.

Боцман сидел за столом и мрачно курил. На его желтоватом лице не отразилось никаких эмоций при появлении Ларисы с Путовым.

— Садитесь, — коротко бросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы