Читаем Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) полностью

Взглянув в последний раз на исходящие огнем кучи камня, я повернулся к людям Винсента. За время представления, во время которого они сидели как завороженные, к моим запасам силы прибавилась еще малая толика. Малая, а все же достаточная для того, чтобы преподать урок этим гнусным мародерам.

– Так, – начал я. – Цацкаться мне с вами некогда, равно как и судитьрядить, решая вашу участь. Тем более что по закону всех вас ждет колесование. – Толпа возмущенно загудела, и мне пришлось повысить голос: – А вы как хотели? Нечего было якшаться с некромантами.

– Нет у нас никаких некромантов! – взвизгнул ктото. – Мы их в глаза никогда не видели!

– Есть у вашего господина некромант, есть, – отмахнулся я. – Это доказанный факт. – И, сделав задумчивое лицо, добавил: – Впрочем, если вы действительно ни сном ни духом не ведали об этом мерзком союзнике вашего хозяина, то вам можно оставить жизнь.

– Мы не знали! – чуть ли не хором проревели стоящие передо мной дружинники.

Я им почти поверил и сказал:

– Все же дознание необходимо. Вдруг ктото чтото все же знал.

– Да как же теперь узнаешь? – недоуменно спросили у меня.

– А отправляйтеська вы в Тарин, – решил я. – Поведайте там все искренне о преступлениях Винсента, а судья решит вашу участь. Устроит вас такое?

– Устроит, – вразнобой ответили мне.

Энтузиазма не ощущалось. Видать, много грешков накопилось – не хотелось им в жесткие руки правосудия. Это раньше, когда они были людьми Винсента, их было сложно покарать, ибо их участь зависела от решения господина, а теперьто заступничества не будет.

– Нет, если вы все же не хотите топать в Тарин, то просто скажите мне, – подпустив в голос сомнений, предложил я.

Дружинники начали переглядываться и шушукаться, обсуждая, каким быть. И тогда мне пришлось ускорить их мыслительную деятельность:

– Быстрее, быстрее решайте. Время не стоит на месте. Так и скажите, что против суда. Порубят вас всех мои каменюки как прихлебателей некроманта, и дело с концом.

Несогласные с моим первым предложением сразу исчезли. Ктото один вякнул из толпы, но его там быстро заткнули. Все же от связи с некромантом не отмоешься, а иные грешки суд может и списать. В итоге абсолютным большинством решили, что суд в Тарине не самый худой конец. Авось удастся выкрутиться. Тутто все гораздо хуже – перебьют всех големы, и ни малейшего шанса на спасение.

– Так что же нам, идти в Тарин своим ходом? – выступил вперед один воин с лицом, посеченным каменной крошкой.

– Именно. Тяжелого груза у вас нет, лошадей нет. Напрямик пойдете, скоренько и доберетесь. Только сначала все до единого дадут клятву, что отправятся прямиком в Тарин без ухищрений и задержек, на суд городских властей. И помогут своим раненым товарищам добраться до города, а не бросят их здесь.

Приняв клятву, я довольно кивнул, а все тот же воин спросил:

– Так мы пойдем?

– Куда? – удивленно поинтересовался я.

– Так…

– И не так, и не эдак, – отрезал я, смотря на людей истинным зрением. И бросил перед собой добытый в замке мешок. – Подходим по очереди и складываем сюда все предметы, содержащие магию.

Мое требование даже успокоило толпу, а не взволновало ее. Раз решили стребовать контрибуцию, значит, действительно дело мирно закончится, – так, видимо, подумали. Шли ко мне люди Винсента и складывали в мешок кольца, браслеты, медальоны. Коекто и женские побрякушки бросал. А я с помощью истинного зрения контролировал, чтобы не было обмана. Конечно, ценности меня не интересовали, я лишь намеревался лишить дружинников даже самой малой защиты.

Людской поток, движущийся к мешку, иссяк, и я махнул рукой:

– А теперь идите в Тарин.

Толпа начала медленно сдвигаться от меня и големов. И через несколько мгновений возник людской водоворот. Бывшие обитатели замка, подняв раненых, заторопились в город. А я спокойно взирал на эту мечущуюся толпу. И лишь когда суета улеглась и люди отправились в путь, я начал сливать заклинание испепеления.

Дружинники Винсента, привыкшие к подлости своего господина, шли и огладывались. Видать, из опаски, что им ударят в спину. Я оправдал их подозрения и воплотил их страхи. Когда дружинники отошли от меня на сотню ярдов, вслед им покатилась стена туманночерного мрака.

Ох, и завопили бравые воины Винсента… Похлеще, чем попавшие под нож мясника свиньи. Я чуть не оглох от их воплей. Но стена испепеления никого не убила и не покалечила, и крики прекратились так же резко, как и начались. Народ потрясенно взирал на товарищей. На голозадых дружинников Винсента.

Криво усмехнувшись, я поднял сильно потяжелевший мешок и пошел к оставшимся лошадям. Лишившиеся одежды прихлебатели Винсента сами пусть разбираются со своими проблемами. Я же просто не дал этим мародерам и здесь поиметь прибыль. Да и горожанам потеха выйдет, когда это воинство нагрянет в Тарин.

Перейти на страницу:

Похожие книги