Читаем Охотник и Бродяга (СИ) полностью

Впрочем старик не верил в судьбу. Только в слепой случай. Выбор. Человек всегда имеет выбор. Иногда безумный и иррациональный, но он всегда есть.

Внимание старика привлекли странные вспышки на краю леса. Три долгих вспышки, затем перерыв и снова долгая вспышка.

— Хм… — Дамблдор определённо уже видел что-то такое. Эти сигналы напоминали о… войне? Той, старой, в которой он самолично превращал в пыль отряды лучшего друга. Телеграф. Азбука морзе.

Старик бросился к столу и, достав перо и чернила начал записывать сигналы.

«вартс ответь хогвартс ответь хогвартс ответь».

— Аластор, — голос директора услышит только тот, кого он зовёт. — Ты нужен мне.

Комментарий к Часть 80 Заходите в мою телегу:

https://t.me/samhsay

====== Часть 81 ======

— Я просто выполнял свою работу, — по разбитому лицу мужчины стекали слёзы, смешиваясь с кровью.

— Авада кедавра, — Грюм поднялся, и уже не глядя на труп направился к отряду. — Всех отправили?

— Так точно! — отрапортовала Тонкс. — Все гражданские эвакуированы.

— Тогда и нам надо бы, — старик ещё раз оглядел бетонный короб, в котором содержали арестованных. — Никогда такого не было, и вот опять.

С негромким хлопком он перенёсся в «Сладкое королевство», где располагался проход в Хогвартс.

Забавно, что пожиратели не перекрыли Хогсмид, решив, что сети охранных чар вокруг школы будет достаточно.

Оглядев лица соратников, он первым шагнул в проход. Замыкающей шла Тонкс. Двое сильнейших бойцов отряда.

— Сэр, а почему мы не доставляем освобождённых в Хогвартс? — поинтересовался Гэйр. — Это ведь было бы намного проще.

— Чтобы они потом всему свету растрепали про способ покинуть его? — Грюм засмеялся. — Нет, Альбус не дурак, чтобы так глупо подставиться.

— Значит те порталы…

— Ведут в закрытые фиделиусом дома. Там их встретят, всё объяснят, дадут покушать и оставят мариноваться до конца этого дурдома.

Пункты концентрации маглорождённых. Воистину, идеи бессмертны. Суть этого явления была в том, чтобы отделить маглорождённых от чистокровных и отправить на низкоквалифицированные и низкооплачиваемые работы.

И вот теперь отряд Грюма вынужден мотаться по стране и вытаскивать несчастных из этой задницы.

— Смотрите под ноги, — каркнул старик, когда кто-то позади споткнулся.

— Сэр, тут какая-то бутылка, — Клименс присел, рассматривая причину остановки.

— Тут кто-то был до нас, — Аластор оглядел коридор своим глазом, но ничего не увидел. — И как вы думаете, кто?

***

Флёр с удовольствием растянулась на чистых простынях. Последние несколько дней они с Биллом провели в лесу. Пусть, в палатке и было всё необходимое, но… Но.

И наконец-то можно было не опасаться пожирателей. Да, чувство безопасности было лучшей наградой за мытарства.

— Билл, — окликнула она парня, налаживавшего контакт с кофеваркой. — Ты скоро?

— Иду, милая, — парень стукнул палочкой по прибору, и в комнате раздался привычный звук готовящегося кофе. — Готово.

Вчера вечером они довольно долго посылали сигналы. А затем из воздуха выпало целое звено авроров под командованием Грюма. Авроры моментально скрутили парочку, и столь же быстро унесли в какой-то тайный проход. Потом были допросы, веритасерум, легилименция от Дамблдора и недоверчивые взгляды от всех остальных. Но когда старик вынес вердикт, что они чисты, отношение сразу же переменилось.

Жаль только, что Рона они так и не встретили, хотя близнецы и Джинни были тут.

Впрочем, они же сказали, что младший брат тренируется где-то в подземельях. Флёр было сложно представить Рона, усердно работающим над собой. Он ей почти не запомнился, а в рассказах мужа был просто милым парнем.

Единственным же, что беспокоило девушку был предстоящий штурм. Осада не будет вечной, а значит, в конце концов здесь будет очень жарко. И неизвестно, лучше ли быть здесь, или оказаться как можно дальше отсюда.

А ещё ей вдруг захотелось забраться под одеяло, где не было так промозгло.

***

— Кингсли вернулся, — обрадовал зашедший в мою комнату Блэк. — Разместил новую партию гражданских.

— А Грюм? — поинтересовался я.

— Должен уже быть в туннеле, — Сириус подошёл к стойке с алкоголем и налил немного виски. Затем подумал и плеснул ещё. — Чего-то у тебя тут холодно.

— С утра такая хрень, — пожаловался я. — Будто отопление отключили.

— Отопление в порядке, — покачал головой Блэк и поёжился.

— Как там наши гости? — я не был свидетелем поимки и допроса Флёр и Билла. Знаю только, что Дамблдор подтвердил их рассказ.

— Отлёживаются в комнате. Альбус сказал, что им здорово досталось. Особенно девчонке.

— В плане? — не понял я.

— Она прикончила троих насильников. Эти ублюдки оглушили Билла и хотели… ну ты понял.

— И она их?

— Да, — Сириус улыбнулся. — Ещё с кладбища был уверен, что у девчонки есть яйца.

— Ну не просто так ведь её кубок выбрал, — пожал я плечами и набросил на себя одеяло.

Лезвие с хрустом входит в грудь Беллы.

— Чёрт, — мой взгляд метнулся к Блэку. Тот стоял и мрачно думал о чём-то, глядя в стакан.

— Сириус, — окликнул я его. — Ты ведь помнишь, на что это похоже?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы