Читаем Охотник и Бродяга (СИ) полностью

Сидящую рядом Беллу колотила крупная дрожь. Я обнял её, прижимая к себе, а Сириус тихо шипел ругательства. Все наши планы по поиску крестражей пошли прахом. Возрождение ублюдка означало только одно. Началась война. И мы совершенно точно окажемся на переднем крае.  — Гарри очнулся, — окликнул меня Блэк. И правда, иллюзия нашего воспитанника начала снова передавать картинку. Он лежал на боку и не шевелился. Лучшее решение из возможных. Без палочки много не навоюешь. А трансгрессировать без Флёр было бы подло. Тем временем, варево в котле вспучилось и из него поднялась длинная костлявая фигура. Обнажённое тело, лишённое каких либо половых признаков. Абсолютно лысый череп, кисти, похожие на пауков.  — Что он с собой сделал, — прошептала прижавшаяся ко мне ведьма.  — Он теперь лич, — у меня дёрнулся уголок рта. — Нежить, чувствующая только ненависть и голод. Не завидую тем, кто останется с ним.  — Мне теперь нельзя на Гриммо, — выдала Белла. — Метка приведёт его ко мне.  — Значит мы все вместе его встретим и упокоим, — попытался я её успокоить. Но это, кажется, не подействовало.  — Литтл-Хэнглтон, — воскликнул вдруг Сириус. — Вывеска. Это кладбище в Литтл-Хэнглтоне.  — Там сотня кладбищ, — нахмурился я. Тем временем лич потребовал от Петтигрю подать ему руку и прижал длинный, как паучья лапа, палец к метке.  — Он зовёт, — Белла закрыла глаза, пытаясь подавить панику. — Я знаю, где это.  — Тогда нельзя терять времени, — я поднялся с места. — И, думаю, нам понадобится Дамблдор. На трибуне, где сидел директор, раздался оглушительный взрыв.  — Кажется, мы одни, — выругался Блэк. *** Дафна с ужасом наблюдала за происходящим.  — Это просто сон, — шептали её губы. — Просто сон. Сон. Просто кошмар. Троица беглецов внезапно сорвалась с места и направилась к опушке леса, а трибуна, где сидел директор, исчезла в огненном шторме. В панике зрители бросились прочь, но Дафна не могла оторвать глаз от происходящего. На кладбище появилось несколько десятков людей в чёрных мантиях и масках. Лорд что-то им долго говорил, а затем ударил одного круциатусом, после которого пожиратель так и не смог подняться. Но вот, возродившийся маг заметил, что её парень пришёл в себя. Он что-то сказал и бросил к ногам юноши волшебную палочку. Однако, стоило тому попытаться её поднять, как его отшвырнуло прочь и протащило по земле. А Волдеморт всё говорил и говорил. Указывал на осквернённую могилу и дом, возвышающийся на горизонте. Гарри в это время просто лежал на спине и, похоже, приводил дыхание в порядок.  — Пусть он выживет, — шептала девушка. — Только не умирай, чёртов псих… *** Гарри лежал на земле и хватал губами воздух, пытаясь вдохнуть. Волдеморт продолжал свой монолог о величии и превосходстве, а гриффиндорец пытался придумать, как можно убежать от почти что бога. Он мог бы трансгрессировать, но Флёр лежала связанной и повторить этого не могла. Он не простит себя, если сбежит и бросит её наедине с толпой ублюдков. Остаётся одно. Ждать, когда возродившийся безумец отвлечётся и бить всем, что есть, надеясь на удачу. И вот, Волдеморт в очередной раз отвернулся и Гарри решился. Беспалочковое акцио, слишком слабое для чего-то серьёзного, но достаточное сейчас, притянуло палочку прямо в ладонь и тут же Гарри выкрикнул:  — Авада кедавра, файндфаер! Зелёный луч исчез за пламенной стеной, но вряд ли нанёс какой-либо ущерб величайшему злодею. Гарри вскочил с земли и бросился к француженке, заливая всё, до чего мог дотянуться, всепожирающим огнём. Пожиратели смерти шарахались в стороны от дикого пламени. Кто-то безумно орал, попав в огненный шторм, кто-то пытался попасть в Поттера заклинаниями. Единственным, кто никак не реагировал, был Тёмный Лорд. Он, надменно задрав подбородок, взирал на дерзкую попытку побега и в самый последний момент одним взмахом руки отбросил юного мага прочь.  — Это было смело, Гарри, — прошипел он, усилием воли гася бушующий вокруг огонь. — Но недостаточно. Круцио. *** Человек разумен. А толпа — это тупой, склонный к панике опасный зверь. По дороге к границе с запретным лесом мы несколько раз чуть не потеряли друг друга и спасли упавшего первокурсника.  — Чёрт, что там происходит! — Белла схватилась за руку с меткой.  — Пацан пытается выжить, — хрипло каркнул я и оглянулся. Позади остался разрушенный амфитеатр и горящий лабиринт. Гарри хорошо постарался, прорываясь к кубку.  — Быстрее, — раздражённо поторопил нас Блэк. Вскоре полыхающая арена осталась позади, а перед нами выросла стена деревьев. И из-за него вышла знакомая фигура. Рука сработала быстрее разума и дважды пытавшийся убить нас одноглазый аврор упал с аккуратным отверстием прямо в центре лба и огромной дырой в затылке.  — Как-то это слишком легко было, — скривился Сириус.  — Плевать, — отмахнулся я. — Белла, ты сможешь апаррировать с нами обоими? *** Гарри судорожно вдохнул. Мышцы не слушались, а одеревеневшие пальцы, сжимавшие палочку, побелели и не шевелились.  — Слабый, слабый мальчик, — шипящий голос заполнял всё пространство вокруг. — Ты ведь уже испробовал однажды это заклинание. Встань! Энервейт! Ты не можешь отключиться так просто! Резкий возглас хлыстом ударил по ушам, а заклинание вбило уплывающее сознание обратно в череп. Ломанными движениями Гарри перевернулся на живот, а затем поднялся в полный рост. Колени дрожали, а левая рука занемела.  — Авада кедавра!  — Авис, — неловкий взмах и зелёный луч разбивается о стойку канареек. Тёмный лорд тихо засмеялся и прошелестел:  — Может ты и не так плох. Но это не имеет значения. Узловатая рука замахнулась для очередного проклятия, но… Бам. Предплечье великого мага разлетелось кровавой пылью.  — Авада ке… — Белла упала на колени и закашлялась. Змееликий колдун презрительно взглянул на женщину.  — Ты хотела предать меня? Ты? Та, кого я вознёс до своей правой руки? – он по-доброму улыбнулся. – Теперь ты умрёшь, моя дорогая Белла. Изо рта ведьмы вытекла тонкая струйка крови. Кейдж вскинул пистолет и высадил весь барабан во врага, а Сириус метнул три авады подряд, но Лорд только усмехнулся, легко уйдя от атак.  — Вы действительно не понимаете своей ущербности?  — Файндфаер! — огненная волна из палочки Гарри устремилась в спину тёмного колдуна, но он, даже не поднимая палочку, развеял её.  — Авада кедавра! — зелёный луч снова полетел в Гарри.  — Авада кедавра! — ответное проклятие встретилось с магией лорда и две палочки соединились ломаным лучом.  — Как интересно… — задумчиво прошипел Волдеморт. Палочка в руках Гарри, казалось, превратилась в стальной трос, пытающийся вырваться на волю. Тёмный Лорд же будто бы и не замечал никаких трудностей. Мысли панически метались в голове парня и одна из них впилась в сознание огненной иглой. Из последних сил Гарри оторвал левую руку от палочки и направил её на врага.  — Файндфаер! ***  — Метка, Алан, — прохрипела Белла. — Убери её. Я бросил взгляд на бесплодно атакующего Волдеморта Сириуса и тщетно пытающегося выжить Гарри, затем перевёл глаза на умирающую на моих руках женщину и, сжав зубы, выдернул покрытый рунами тесак из-за пояса.  — Прости, но я не знаю другого способа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы