Наставник только изогнул бровь на мою попытку избежать ответа. Понимая, что отделаться от разговора не выйдет, я пожала плечами:
– Ты говорил, что скоро я буду готова. Тогда мы соберем вещи и переедем туда, где всегда тепло.
Это обещание Корнелиус дал мне в первый же месяц нашей жизни на Борнхольме. Зима выдалась на редкость суровой. Я постоянно мерзла и мечтала сбежать отсюда. Теперь я уже не была уверена, что так сильно этого хочу. За прошедшие годы жизнь на острове стала привычной. Снова выбираться в большой мир совсем не хотелось. Я посмотрела на наставника.
– Знаешь, может, я уже не хочу жить там, где всегда тепло. Постоянная жара может быть не лучше холода.
Наставник улыбнулся:
– Согласен.
– Значит, мы можем просто остаться здесь, – обрадовалась я.
Корнелиус покачал головой.
– Ты не сможешь прятаться всю жизнь.
Его голос прозвучал непривычно мягко. Я даже не смогла разозлиться. Еще и потому, что он как обычно был прав. Я посмотрела на пробивавшуюся под ногами траву, потом перевела взгляд на далекие холмы, которые закрывали деревню от сильных порывов ветра, уставилась на синеющее море на горизонте и только тогда нашла в себе силы заговорить.
– Что, если я снова превращусь, и кто-нибудь пострадает? Охотники схватят меня и навсегда запрут в башне.
– Начнем с конца. Во-первых, когда мы закончим с тренировками, тебя не сможет удержать даже башня.
– Правда?
Наставник спокойно кивнул.
– Но ведь всё в ней направлено на то, чтобы ослабить измененных и молчальников.
– Но ты-то ни то и ни другое. Ты – нечто уникальное.
Корнелиус слабо улыбнулся.
– Башня для тебя неопасна. Ты можешь быть около неё и внутри неё безо всяких проблем. Никто ничего не заметит, если ты сама себя не выдашь.
– Контроль.
– Именно. Это ответ на твой первый вопрос. Ты меняла форму самопроизвольно, когда не умела с этим справляться. Твоя тень рвалась наружу при проявлении сильных эмоций. Сейчас ты изменяешься осознанно.
Голос наставника похолодел.
– Что касается возможных пострадавших. Если тебе понадобится защититься, тень станет твоим секретным оружием. Используй её, когда другие средства исчерпаны, но когда используешь, делай это без колебаний. Я уверен, что невиновные от твоей руки не пострадают.
Прозвучало лестно. Корнелиус хвалил меня только за дело, но сейчас я вместо гордости почувствовала холод.
– Ты отправишь меня одну на континент? – помимо воли, в голос прорвалась паника от осознания, что наставник может оставить меня так же, как моя родная и приемная семья.
– Никогда, – наставник заглянул мне прямо в глаза. – Рашель, я никогда не оставлю тебя по своей воле. Но в жизни бывает всякое. Ты должна быть готова действовать, если меня не будет рядом.
– Я понимаю, – выдавила я, пытаясь изобразить энтузиазм.
Наставника это не обмануло, он видел меня насквозь.
– Пока что ничего не меняется, мы продолжаем учебу и тренировки в прежнем режиме.
Прежде, чем я успела облегченно выдохнуть и сбежать, чтобы переварить в одиночестве откровения этого утра, Корнелиус продолжил.
– Скажи мне, как ты планируешь зарабатывать на материке?
– Устроюсь в мастерскую подмастерьем.
Наставник посмотрел на меня с сомнением. Я тут же уточнила:
– Я не имею в виду мастерскую мага. Ты говорил, что нужно держаться подальше от них и от Коллегии. Но ведь в городах тоже есть похожие места. Они намного примитивнее, так что я точно справлюсь, ты ведь меня всему научил.
Раздался вздох, как всегда, когда мой ответ оказывался не просто неверным, а прямо противоположным.
– Вот поэтому я говорю, что нам нужно отсюда выбраться.
Наставник провел пальцем по шраму на скуле. Он делал это машинально перед тем, как должен был сказать мне что-то неприятное.
– Тебя никогда не возьмут на работу в мастерскую, Шели. Каждый её владелец боится, что его секреты станут известны. В ученики они берут только сыновей, племянников или, на худой конец, сирот, которые будут признательны за крышу над головой и кусок хлеба.
В последних словах прозвучала отчетливая горечь, но лицо Корнелиуса осталось привычно невозмутимым.
– Ты всегда будешь для них чужой. Вдобавок, ты девушка.
– И что? У Энид есть своя мастерская, и в ученицах у неё Ингрид.
– На Эренсуне многое иначе, чем на континенте. Вспомни, когда ты жила в приграничье, многие ли женщины работали?
– Многие, – уверенно заявила я. – Почти все мои знакомые. Надо же было зарабатывать на жизнь. Я и сама отцу в лавке помогала.
– Чем именно они занимались?
Я промолчала, в очередной раз понимая, что наставник оказался прав. Женщины управляли лавками, но только теми, где продавали еду или одежду. В аптеках, больнице и школе они могли работать только кухарками или поломойками. Старый Ганс, у которого была единственная на весь город мастерская, и вовсе не разрешал ступать на порог никому из женского пола. В учениках у него было трое парней, тощих до прозрачности сирот, которых он не гнушался поколачивать.
– Тогда я открою свою мастерскую, – сказала я упрямо.
Корнелиус усмехнулся.