«Да ты наверное тогда просто чудо из чудес», — хотел было сказать я, да придержал язык. Может Мэри и вправду уверена в своей неподражаемости. Тогда только обозлится, если я стану доказывать ей что она не права. А ведь очень похоже на то, что варги все такие. Со столь диким норовом, создавшимся под влиянием человеческой и звериной сути, что только держись. Даже Гилим и тот замечал что характер у варгов жуткий. А чего они на самом деле желают и вовсе ни один демон не разберет.
— Похоже нам пора возвращаться, — заметила моя спутница, взглянув на клонящееся к краю небосвода солнце.
Молча кивнув, я подобрал свой меч, и мы двинулись в обратный путь вверх по расщелине. Осторожно карабкаясь по довольно опасному для передвижения склону, я меж тем все раздумывал о случившемся на уступе.
Мэри меня провела. Обыграла вчистую. И похоже сменила тактику. Стала действовать как-то хитрей и коварней. Очевидно хочет запутать и обмишурить. И для этого постоянно сбивает меня с толку — то проявляя приязнь, то доводя до белого каления. Очень правильное решение приняла. Хитрюга. Я ведь теперь в своем отношении к ней разобраться не могу, не то что понять что она затеяла…
И если она продолжит свои жестокие игры то дальше будет еще хуже. У меня ведь теперь и опоры в лице доброй Кары нет… А я такие надежды питал… Все зря, хищница перекрывает мне все выходы. Скоро посадит меня в стеклянную бутыль как пойманную бабочку и будет любоваться на свою добычу, которая не в силах ускользнуть. И все…
Дарг! Понять бы ее мотивы… Так нет же, они так упрятаны, что к ним не подобраться. Эх, будь она простой девушкой, я бы уже давно ее раскусил… А тут пойди пойми действительно она с симпатией ко мне относится или просто из звериной злобы извести меня желает. Ведь демон знает что: то погрызет, то приласкает…
Озаренный возникшей догадкой я замер как вкопанный и лишь через некоторой время стал быстро догонять ловкую зверюку уже добравшуюся до вершины скального массива. И когда очутился возле поджидавшей меня девушки перевел дух и спросил: — Мэри, признайся честно, ты в меня влюблена?
По коварной хищнице было заметно, что мой вопрос застал ее врасплох. Впервые на моей памяти она растерялась и не нашлась что ответить. Во всяком случае сразу. Лишь через несколько мгновений рассмеялась и попыталась обратить все в шутку: — Несомненно Дарт, несомненно. И еще я тебя обожаю… Иногда. — И сладострастно прищурив глазки мечтательно проговорила. — А как мне хочется порой вцепиться в тебя клыками и подрать твою мягонькую шкурку своими когтиш-шами… У-у-у… Ты не представляешь… — Мэри помотала головой разгоняя свои грезы и разочарованно вздохнув, видимо сожалея что о невозможности осуществить подобное в данный момент, поинтересовалась. — А к чему ты это спросил Дарт?
— Да вот возникло у меня предположение, что то, что ты творишь это просто проявления жестокой варговской любви… А я совершенно неправильно ориентируюсь на человеческие отношения, а не на звериные и потому постоянно в недоумении относительно твоих выходок. А дело-то в том, что звери-то в отличии о людей проявляя любовь зачастую играют. Кусаются там и грызутся любя. Вот я и думаю, а не проявляешь ли ты таким образом свое отношение ко мне, в соответствии со своими звериными чертами характера. Просто покусы и погрызы не физические, а душевные.
— Ты ошибаешься Дарт, — улыбнулась внимательно выслушавшая меня девушка. — Увы и ах, но звериная суть у варгов проявляется так же как у обычных хищников. Это именно безвредные забавы с клыками и когтями на физическом уровне.
— Сдается мне ты морочишь мне голову, не желая отвечать на прямой вопрос, — покачал я головой, просто почуяв что Мэри хитрит.
— А зачем тебе мой ответ? — спросила она. — Все одно ведь не поверишь, что бы я тебе ни сказала.
— Может и поверю.
— Вряд ли, — с сомнением поглядела на меня Мэри. — Ты же даже себе не доверяешь. Душишь свои чувства и пытаешься обмануть себя. Оттого и все твои терзания. — И поторопила меня. — Давай пошустрей двигаться Дарт, а то не успеем на последний паром.
Отговорилась в общем. И взглянув в последний раз на Талор, мы пошли к лошадям. За время нашего продолжительного отсутствия коней не увели, в чем я собственно и не сомневался, и потому дав старику серебрак за услуги, мы поехали назад в столицу.
Правда ехали не молча. Продолжили занятную беседу о наших отношениях и о чьих-то заблуждениях. Мэри считала что я без ума от нее и хотела убедить меня в этом, доказав на деле всю глубину моего падения. А я убеждал ее в том что могу обойтись без нее и расстанусь с ней без каких-либо сожалений. И настаивал на своей версии — уговаривая Мэри признать, что это она не может оставить меня и сама обманывает себя, не желая признаваться что влюблена в меня.