Читаем Охотник на богов. Том 2 (СИ) полностью

Все признаки мертвеца исчезли сами собой. Жмот втянул язык в рот вместе с повисшей пеной и вздохнул, затем развёл лапами и кивком согласился.

— То то же! Убирай за собой, живо! — Брана опустила бандигута на пол. — И попробуй мне только схалтурить! Иначе ужина не дождёшься!

Жмот послушно рванул собирать осколки разбитой посуды и клубни батата в кучки. Он даже не подумал слинять или исчезнуть!

Афена заулыбалась и толкнула меня плечом.

— Никогда бы не подумала, что ты любишь животных.

— Брану мне всё равно не переплюнуть, — почесал я в затылке.

* * *

До самого вечера я возился с учебниками, которые принёс мне Декс Гарнек.

Мозарт сидел рядом на стуле и с большим интересом разглядывал картинки в книжке для самых маленьких магов. Особенно его заинтересовали нарисованные морфи в полный рост. Он ничего не спрашивал, зато водил крупным пальцем по страницам и, кажется, пытался читать, хотя букв даже не знал.

Никаких происшествий больше в доме не было, если не считать появление Кристобаля, уставшего и злого.

Скинув куртку, он рухнул на кровать и уткнулся лицом в подушку.

— Убейте меня, — пробубнил он. — Ненавижу людей. Чего они все жрать в столовую приходят, когда мы закрываемся? А Пикард работает до последнего клиента. Его я тоже ненавижу. Он только с виду добренький толстяк, а как до денег доходит, так сразу в злого гения превращается.

Я оторвал взгляд от книги (уже академической, а не для маленьких) и посмотрел на бедолагу.

— Крепись, брат. Официант — вредная профессия.

— Ещё какая… — Он повернулся ко мне лицом. — Сегодня ещё в обед на спецобслуживание закрывались. Говорят, какая-то важная встреча проходила. Только всех официантов и поваров с кухни убрали. Сам Пикард готовил.

Видимо, он говорил о моей встрече с госпожой Ламаль, точнее, с кириосом Хан.

— Ты книжки читаешь? Серьёзно? — удивился Кристобаль, заметив в моих руках академический учебник. — Никогда тебя за чтением не видел.

— А я — тебя, — усмехнулся я в ответ.

Крис поморщился и отвернулся. Он, кажется, даже не заметил, что у Браны появился шерстяной помощник на кухне. Скорее всего, Жмот уже успел скрыться.

С учебником я просидел до десяти вечера.

Долго изучал параграф про магические мечи и как их правильно заряжать, но когда заметил, как Крис после ужина снова плюхнулся на кровать, будто мертвец, и тут же захрапел, я отложил учебник, прихватил с собой меч и бесшумно вышел в коридор.

Весь дом уже затих.

У Афены ещё горел свет, а вот Брана, похоже, уже спала, как и Крис.

Я накинул куртку и вышел из дома, быстро направившись в сторону богатого квартала. Во-первых, меня интересовала статуэтка из библиотеки Сише, а во-вторых, я хотел воспользоваться боевым залом, чтобы потренироваться с морфи Кайлы Сише.

Раз она говорила, что можно делать это ночью, то почему бы не воспользоваться.

По дороге слежки я не ощутил, но всё равно сделал крюк, чтобы убедиться, что никто за мной не идёт.

— Вроде, никого не чувствую, — успокоил меня Годфред.

Дойдя наконец до особняка госпожи Сише, я остановился у калитки и ещё раз оглядел сад. Всё спокойно. Теперь можно было не опасаться, что тут снова будет караулить хитрожопый не-гражданин Эйк.

Зайдя в сад, я бесшумно подошёл к двери, от которой у меня имелся ключ, но стоило мне провернуть его в замочной скважине, как ручка на дверь сама собой опустилась вниз…

А потом я оказался лицом к лицу с неизвестным мне стариком.

Он был таким спокойным и невозмутимым, будто вообще не удивился, что какой-то пацан пытается проникнуть в дом ночью.

— Вы коллекционер ЛасГален? — прямо спросил он, оглядывая меня и будто обшаривая мою одежду взглядом.

От него не скрылись ножны с мечом под моей курткой, но он лишь отметил наличие оружия и никак не попытался позвать на помощь или напасть на меня. Хотя мне почему-то показалось, что это бывший военный, но я мог ошибаться.

— Я вас ждал, — сказал он тихо.

— А вы кто? — Я тоже оглядел его с ног до головы.

Одет в строгий костюм-тройку, выправка армейская, руки в белых перчатках, оружия вроде не имеет.

— Я новый дворецкий госпожи Сише, меня зовут Патрик, — пояснил старик, видя, как я подозрительно сощурился и напрягся. — Она попросила меня проводить вас, как только вы явитесь. Пройдёмте, прошу вас.

Он развернулся и направился в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Именно по этой лестнице меня тащила Кайла, когда мне поплохело после использованного навыка наведения ужаса на Эйка.

Я бросил взгляд по сторонам, убеждаясь, что никого нет, ещё раз спросил об этом Годфреда, а когда тот подтвердил, что ничьих взглядов не ощущает, то прошел внутрь и тихо закрыл за собой дверь.

Догнав дворецкого уже на ступенях лестницы, я последовал за ним и даже не удивился, когда он привёл меня к дверям боевого зала.

— Прошу вас, — повторил Патрик и распахнул передо мной двустворчатые двери.

Как только я вошёл, двери за моей спиной захлопнулись, отрезая путь назад.

Зал освещали настенные лампы, и в полумраке я не сразу заметил, что в углу, в чёрном кожаном кресле сидит госпожа Сише.

Её трудно было узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги