Читаем Охотник на богов. Том 2 (СИ) полностью

Возможно, кто-то из предков племени Катьяру тоже был тем, кто принял от бога дар, и теперь тот передаётся по наследству по родовой линии. Так амулет и оказался у Нари Катьяру.

Ещё час я изучал списки из Альманаха Богов, про которые как-то говорила Кайла. Списком это было сложно назвать — так, всего лишь семь богов. Всё, что имелось на подарочной надписи, выгравированной на кубке.

Ни Тхаги, ни Годфреда в этом перечне не было, но всех остальных я запомнил. Точнее, не я сам.

«Годф, можешь заучить этот список?».

«Могу, но зачем? — лениво отозвался тот. — Я почти всех этих богов и так знаю. Они вырвались из Альманаха после меня. Ничего так ребята. Сильные. Но на глаза им лучше не показываться».

«Это почему?».

«Ну скажем так, были у нас некоторые разногласия».

«Всё у тебя через одно место. Тогда расскажешь мне про них дома».

Я принялся искать хоть что-то, где говорилось о совах или лунах, или про племена, или про амулеты и Демоса Сихая. Пересмотрел все фотографии, которых было немного, штук пятнадцать. В итоге, к самому утру, пришлось признать, что надо вернуться сюда ещё раз и перерыть всё тщательнее.

Кайла тоже ничего не нашла насчёт Тхаги (и вряд ли бы смогла), поэтому мы покинули библиотеку семьи Сише и снова отправились к Кайле в комнату.

Она приглашала меня остаться на завтрак, но я отказался. Это было бы уже слишком. Прощаясь со мной у двери, Кайла замялась, чуть покраснев, и тихо сказала:

— Это было невероятно, Тайдер… но так мы больше делать не будем. Только тренировки и библиотека. По крайней мере, пока ты не получишь гражданство. — Она улыбнулась, искренне и тепло, будто перестала быть хищницей, и добавила: — А ты обязательно получишь гражданство. Мы всё предусмотрели. Ну что ещё может случиться, правда?

Вообще-то, случиться могло всё, что угодно, но я промолчал.

* * *

Дома все ещё спали, но стоило мне почти беззвучно проскользнуть по коридору, как из своей комнаты вышла Брана. Злая, как чёрт.

— Явился, засранец. Ну и где ты шлялся всю ночь?

— Гулял, — односложно ответил я.

— Ну-ну… — Она проследила за мной до самой двери комнаты. — За завтраком поговорим.

До завтрака оставалась пара часов, и можно было успеть поспать: глядишь, и Брана успокоится. Но когда я вышел из комнаты, переодевшись в форму Гильдии для занятий, то Браны дома не обнаружил. Она позавтракала раньше всех и уже ушла на работу.

Я, Крис и Афена перекусили и отправились каждый по своим делам.

Крис всё утро рассказывал, как вчера в их столовой ужинали чиновники из Дома Управления и сам Йешу.

Афена тоже была бодрой после вчерашнего перекуса душами. Я и сам ощущал себя свежо и хорошо, особенно сбросив напряжение, скопившееся за эту неделю. Теперь даже мог смотреть на Афену и не думать про эротичную трапезу её богини. И вообще больше думал про тренировки. Надо было усиливаться быстрее и качественнее, пока мутация не взяла верх и не начались проблемы.

Этим я и занялся, когда пришёл в отделение Гильдии.

Даже странно, но коллекционер Пас не стал орать на меня или требовать что-то ему доказать. Он проводил поединки между учебными морфи и Мозарта пока не задействовал, так что богу пришлось стоять в стороне почти весь урок. Но когда в конце занятия я попросил Паса позволить мне поставить Мозарта в поединок, он не отказал. Его вообще как подменили. Почти нормальный преподаватель.

И только после занятия, когда все ребята разошлись, упаковав своих учебных морфи в длинный шкаф, коллекционер Пас подошёл ко мне и отвёл подальше от Мозарта.

— У меня к тебе просьба, ЛасГален. Неофициальная, но если согласишься, то поможешь Гильдии, и я учту это на экзамене.

Ах вот почему он сегодня меня не третировал и не психовал. Ему что-то от меня нужно.

— А что случилось? — нахмурился я (ведь случиться могло всё, что угодно — ждать подвоха приходилось отовсюду).

Пас окинул быстрым взглядом учебный зал и тихо сообщил:

— Не хочешь пообедать сегодня в столовой у Пикарда? Здесь недалеко.

Я чуть не упал.

— С вами?..

Он и сам опешил от того, что я так подумал.

— Знаешь что, ЛасГален? Ты мне не настолько нравишься, чтобы я так часто видел твою рожу, особенно во время еды.

— Я тоже вас не особо выношу, — признался я, но на это Пас не среагировал.

Ему было не до моих колкостей. Он сощурился и сообщил тихо-тихо:

— Сегодня после полудня гнева в столовой Пикарда за столиком номер восемь тебя будет кое-кто ждать…

Книга 2

Эпизод 16

Выражение лица коллекционера Паса мне не понравилось.

Он смотрел на меня одновременно с недовольством и надеждой на то, что я соглашусь на встречу «кое с кем», даже не зная зачем туда иду.

— А «кое-кто» — это кто? — уточнил я без энтузиазма.

Перейти на страницу:

Похожие книги