Не отнимая руки от Афены, я повернул голову и посмотрел в угол комнаты.
Да, так и есть. Там появился Жмот. У него был перебинтован хвост (наверняка, Брана постаралась), но выглядел он бодрым и даже воодушевленным.
— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч! — заверещал он.
— Тише, Жмот, — прошептал я.
Зверёк посмотрел на спящую девушку и многозначительно ухмыльнулся: мол, всё я понимаю, не дурак. Но всё же от нетерпения он не мог даже стоять на одном месте.
Сиганул ко мне, заскочил на край кровати и победно выпятил грудь.
— И чего? — спросил я тихо. — У тебя прям срочные новости?
Он закивал, полез лапой себе в сумку на брюхе и достал оттуда… амулет.
Ну да, тот самый амулет Нари Катьяру. Только сейчас он светился лунным светом, поэтому Жмот быстро спрятал его обратно, чтобы не мелькать тут лучами.
— Так это ты его у меня стащил?
Он даже оскорбился, поморщив чёрный подвижный нос: мол, он не крал, а взял на хранение. На самом деле, он меня реально выручил. Видимо, Жмот тоже так считал, потому что выглядел гордым: сам амулет прошляпил, а потом сам его и сохранил.
— Молодчина, — заулыбался я, испытывая облегчение, потом протянул руку и потрепал Жмота за ухом.
Кажется, я вообще впервые его погладил. Жмот коротко заурчал, как кот, и одарил меня широкой зубастой улыбкой.
— Но если снова потеряешь, прибью, — добавил я.
Он закатил глаза, щёлкнул пальцами и исчез прямо с края кровати.
Ну а я опять прикрыл глаза, стараясь отогнать от себя плохие мысли, но они всё лезли: что делать с мутацией, и с амулетом, и с Богом Ночи, и с Афеной, и ещё дохрена с чем…
Я так крепко спал, что даже не почуял, в какой момент в комнате появился врачеватель Луин.
Лишь услышав перестукивание посуды на журнальном столике, я проснулся и разлепил веки. За пеленой ещё не ушедшего сна разглядел полную фигуру Луина. Он, кажется, принёс завтрак и сейчас выставлял тарелки на стол, подвигая мензурки в сторону.
Я уже собрался повернуться и встать, как понял, что рядом до сих пор спит Афена, причём уже в другой позе — на боку, приткнувшись к моему плечу головой и обнимая одной рукой.
— Ну прямо голубки, — усмехнулся Луин, когда заметил, что я открыл глаза и чуть пошевелил головой. — Проспали четырнадцать часов, между прочим. Даже сеанс отменить пришлось. Приходили братья Гасперы, проведать тебя, заходили в комнату. Я ж не знал, что тут такая картина…
После его слов сон как рукой сняло.
Стараясь не будить Афену, я потёр глаза. Вот чёрт. Опять скандал будет, только странно, что братья не вытащили меня за шкирку из кровати или не свернули мне во сне шею, а сестру не потащили за ручку домой.
Афена пошевелилась, потом потянулась и, обнаружив рядом с собой меня, несколько секунд хлопала глазами: видимо, пыталась вспомнить, как так вышло. Потом быстро осмотрела себя, увидела, что она в одежде, и нахмурилась.
— Ты уснула, а я не стал тебя будить и тоже уснул, — решил пояснить я, чтобы не было недоразумений.
— Так вот, братья Гасперы заходили, — как бы между прочим напомнил Луин, а сам продолжал двигать мензурки на столе. — Увидели всю эту картину и… ушли. Попросили меня передать сестре, что вернули её вещи в дом ЛасГаленов, и что если она захочет, то пусть остаётся. В любом случае они примут любой её выбор.
Афена вздрогнула, услышав голос врачевателя.
Во-первых, она даже не ожидала, что в комнате есть кто-то ещё, а во-вторых, речь шла о её братьях, которые, возможно, стукнулись головой, раз не предприняли попыток вытащить сестру из постели, где сплю ещё и я.
Девушка резко села на кровати, затем соскочила, пригладила волосы и прокашлялась.
— Врачеватель Луин, моё почтение… извините, я случайно тут уснула…
— Ну-ну, это ничего, — улыбнулся он, добродушно глядя на неё. — Уверен, сейчас любая девушка Гипериоса хотела бы случайно уснуть в этой кровати и побыть на твоём месте.
Она порозовела, и на этот раз её лицо выглядело иначе: она будто светилась изнутри, тёмных кругов под глазами уже не было, никаких следов усталости.
— Я… у меня… ещё куча дел. — Она покосилась на меня. — Я рада, что ты в порядке. Все в Гипериосе рады.
Торопливым шагом Афена вышла из комнаты, а Луин, проводив её взглядом, опять улыбнулся:
— Хорошая девушка, сильный маг. Говорят, госпожа Майдере хочет сделать её своей преемницей.
— А сама госпожа Майдере в порядке? — спросил я. — Бой был серьёзный.
— В порядке, хоть её отряд понёс серьёзные потери, да и белый дракон сильно ранен. Но, надеюсь, выходят. Орден Тайн хорошо заботится о своих животных.
Луин стал серьёзным, внимательно посмотрев на меня, и добавил:
— На самом деле, я разбудил вас обоих не просто так. Через час сюда придёт коллекционер Пас. Он очень просил встречи с тобой, Тайдер, как только ты очнёшься, но я не стал торопить события, дав тебе хоть немного отдохнуть. И Афене заодно. Она глаз не сомкнула все эти трое суток, бедняжка.
— Спасибо, господин Луин, — кивнул я и наконец спустил ноги с кровати. — Тогда я успею помыться.
— И позавтракать, — добавил врачеватель, постучав пальцем по краю тарелки с кашей. — Но я кое-что скажу, мой мальчик. Надеюсь, не испорчу тебе аппетит.