Читаем Охотник на магов полностью

Про себя он подумал, что этот план является полной авантюрой и, скорее всего, потерпит фиаско. Впрочем, отступать им некуда. И значит, если их не пустят на корабль, им придется его штурмовать. Возможно, они попытаются забраться на него по канату, которым он привязан к одной из тумб. При этом, Джигеру придется лезть, а он, охотник, будет держать корабль под прицелом, для того чтобы никто из купцов не попытался оказать сопротивление. А они попытаются. И тогда ему на самом деле придется стрелять. Причем торговцы частенько, защищая свое имущество, проявляют безрассудную отвагу. Особенно если это не тюк с тряпками, а целый корабль.

Таким образом, ему, вероятнее всего, придется одного или двух из них подстрелить. И это уже не индрикотерий. Это — мыслящее существо.

Не слишком ли дорого ему приходится платить за гипотетическую возможность узнать, кем является Джигер и почему ему так необходимо укокошить черного мага?

Впрочем, кое-какие результаты уже есть. В данный момент можно совершенно точно сказать, что Джигер не является охотником. Ни один охотник не стал бы так рисковать. Слишком много неоправданного риска и меньше, чем необходимо, осторожности и заботы о сохранении тайны.

Черных магов гораздо больше, чем охотников. Если охотники начнут действовать, как Джигер, маги быстро поймут, кто им противостоит. После этого тайная война станет явной, и совсем нетрудно догадаться, кто ее в конце концов выиграет.

А Джигер...

— Держись позади меня, — посоветовал Джигер. — Так тебя вернее примут за приказчика. И до тех пор пока мы не поднимемся на корабль, предоставь вести разговор мне.

— Хорошо, — сказал Герхард. — пусть будет так.

До тумбы, к которой был привязан корабль торговцев лечебными жуками, оставалось совсем немного, и охотник счел разумным пропустить Джигера вперед.

Сделав еще несколько десятков шагов, они остановились. Теперь корабль был почти над ними. Джигер задрал голову и крикнул:

— Эй, на борту! Есть выгодное предложение!

Герхард одобрительно кивнул.

Все верно. Если торговец не является твоим знакомым, то подобное начало для разговора — самый верный шанс его заинтересовать, и даже очень.

Над бортом корпуса корабля почти сразу же появилось бородатое лицо в колпаке, увенчанном серебряным крылышками, и завязался разговор, во время которого торговец узнал, что может достаточно быстро и неплохо заработать. Однако подробности сделки могут быть оглашены только на борту судна. Задав несколько вопросов и получив на них вполне убедительные ответы, хозяин корабля наконец-то принял решение.

После этого с корабля спустили веревочную лестницу.

— Ну вот, — шепнул охотнику Джигер. — Кажется, мы добились кое-каких результатов. Теперь осталось только заключить сделку — и дело в шляпе.

— Думаешь?

— Не сомневайся, — пробормотал Джигер, начиная подниматься по лестнице.

Оказавшись на палубе, Герхард вспомнил, как в детстве просто жаждал прокатиться на летающем корабле, но воплотить эту мечту тогда не было никакой возможности. А вот сейчас...

Герхард улыбнулся.

Хм... все-таки при каких странных обстоятельствах иногда становятся явью мечты детства.

Кроме хозяина корабля, бородача в колпаке с крылышками, на палубе находилось еще трое матросов. Двое из них стояли по бокам хозяина. В руках у них были короткие кривые сабли. Третий матрос принялся сматывать веревочную лестницу.

— Ну а теперь вы должны отдать моим молодцам имеющееся при вас оружие, — сказал торговец лечебными жуками. — Прошу не обижаться, поскольку таков порядок. После этого мы спустимся вниз и более подробно обсудим сделку.

— У нас нет времени на церемонии, — сказал Джигер. — Думаю, наше предложение можно обсудить и здесь. Тем более, что пока мы взбирались на корабль, оно несколько изменилось.

— Ах, вот оно что! — промолвил торговец. — Значит, изменилось?

Он махнул рукой своим матросам.

Однако, прежде чем они успели что-то предпринять, Герхард выхватил пистолет и сказал:

— Не стоит доводить дело до крайностей. Мы вполне можем договориться и без применения силы.

Матросам, видимо, было не чуждо чувство благоразумия, поскольку, увидев пистолет, они побросали сабли на палубу.

Владелец корабля развел руками и, криво ухмыльнувшись, промолвил:

— Вы выбрали весьма неудачный момент для грабежа. Весь товар уже сгрузили, и он находится на складах. Деньги за него еще не получены. Конечно, обшарив наши карманы и каюты, вы слегка прибарахлитесь, но стоит ли такая крохотная добыча риска познакомиться поближе с дэвами? Если вы покинете корабль прямо сейчас, я даю слово, что мы...

— Это не ограбление, — сказал Джигер. — Мы действительно намерены сделать тебе достаточно выгодное предложение. Если точнее, то ты должен оказать нам одну достаточно важную услугу, и мы даже согласны заплатить за это некоторую сумму денег для компенсации издержек.

У владельца корабля, кажется, слегка отлегло от сердца. Впрочем, не настолько, чтобы он утратил свойственную почти любому торговцу подозрительность.

— Какая услуга? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники на магов

Серый маг
Серый маг

Дорога мага проходит сквозь самое сердце Тьмы, но даже самый изощренный адепт мрака проклянет тот час, когда его дорога скрестится с путем, по которому идет Хантер — охотник за адскими тварями. Ибо Хантеру ведомы законы меча и колдовства, ритуальных ножейи нитей судьбы — и не ведомы ни страх, ни желание отступить. Однако сильно и Зло, оно меняет обличья, как одеяния, крадется в ночи, ждет своего часа, и не будет конца этой вечной войне, пока есть на земле Свет и Тьма...Хантер был прав. Черные маги отправляют по его следам серого мага — профессионального убийцу. И опять в происходящее оказывается замешана Лисандра, пытающаяся претворить в жизнь свои планы. Серый маг и вампирша почти одновременно появляются в городе, в котором живет Хантер. В результате дальнейшего развития событий Хантер узнает, что, оказывается, где-то далеко находится долина, в которой некие нечеловеческие создания готовят новых черных магов.

Леонид Викторович Кудрявцев

Фэнтези

Похожие книги