Читаем Охотник на ведьм полностью

Джессика отпила из кружки, которую забыла на столе: чай остыл. Рядом лежали семнадцать распечатанных листов бумаги, некоторые листы были разорваны на мелкие кусочки, другие склеены в большие целые. Под фотографиями преступлений и их жертв она скопировала несколько фраз из книг Роджера Копонена, фрагменты текста, которые, по-видимому, послужили вдохновением для убийств. Но не упустили ли они чего-нибудь, сосредоточившись на поиске улик в книгах Копонена? Джессика помнила слова Микаэля: «Мы знаем столько, сколько они хотят, чтобы мы знали». Только это, и ничего больше. Цинизм Микаэля часто раздражал, но он также часто бывал прав.

Джессика осушила свою кружку, и последняя капля чая попала не туда, куда нужно. Она кашлянула в кулак, и на какое-то мгновение ей показалось, что она знает, каково это — тонуть: не иметь возможности выкашлять жидкость, которая попала в трахею, которая заполняет легкие, препятствуя притоку кислорода.

Джессика подошла к раковине и сморкнулась, затем наполнила кружку кипятком. Она открыла шкаф ИКЕА и нащупала стеклянную банку, в которой держала чайные пакетики. Она была почти пуста, остались лишь два пакетика — чертов ванильный чай.

В этот момент зазвонил ее телефон. Она не узнала номер, но он был не тот, с которого ей звонил охранник из засады. Это мог быть Фубу, звонивший с телефона, который он одолжил у друга. Надо отдать парню должное: он настойчив.

— Ниеми.

— Алло? — произнес женский голос, неуверенный, испуганный.

— Это связано с делом полиции?

— Да, — выпалила женщина. На заднем плане раздался звон, напомнивший Джессике о коровьем колокольчике. Затем послышалось бормотание, женщина на линии прикрыла трубку рукой и разговаривала с кем-то на другом конце провода. Через несколько секунд раздался кашель.

— Простите, я… да, это связано с делом полиции. Поэтому я и позвонила.

— Ладно. Чем я могу вам помочь? — спросила Джессика, снова садясь за стол. Она услышала звук открывающейся двери на лестнице этажом или двумя ниже.

— Ммм… Меня зовут Ирма Хелле. Я владею магазином женской одежды здесь, на Коркеавуоренкату…

— Что это за магазин одежды? — сосредоточенно глядя на лист, спросила Джессика.

— Ателье по пошиву одежды. Вечернее платье…

С лестницы донеслось тявканье маленькой собачки.

— И что же?

— Подождите минутку, пожалуйста, — попросила женщина и снова отстранилась.

Джессика вспомнила звон, который только что услышала. Должно быть, это был один из тех колокольчиков, прикрепленных к двери, которые возвещают о приходе покупателей в магазин.

— Ваш магазин открыт так поздно?

— Конечно, нет… Уже… Но мне нужно закончить платье…

— Вы одна, мэм? — спросила Джессика, сама не уверенная в цели вопроса.

— Я просто забыла запереть дверь и… Ну вот, теперь я одна.

— Хорошо, — сказала Джессика, убирая прядь волос с глаз. — Чем могу быть полезна?

— Я позвонила в справочную и…

— Верно, некоторые звонки переадресовываются непосредственно мне. Я главный следователь, детектив-сержант полиции Хельсинки Джессика Ниеми, — выпалила Джессика, чувствуя щипок тревоги в кончиках пальцев. Она догадалась, зачем звонила та женщина, она понимала, что это как-то связано с вечерними платьями, в которые были одеты жертвы.

— Я знала Марию Копонен. — Ирма Хелле выдержала долгую паузу. — Она была покупательницей. Заказывала вещи пару раз.

Джессика выпрямилась и взяла ручку. Ее распирало от любопытства, но она твердо решила держать рот на замке и внимательно слушать.

— Я была так потрясена, когда узнала, что она была… что она была убита…

— Конечно.

— Но потом позвонила моя дочь. Она помогала мне время от времени… Она очень хорошо разбирается в женской одежде и моде. Она получает степень бакалавра по дизайну одежды…

— А что сказала ваша дочь?

— Она видела видео на YouTube, которое распространилось среди студентов сегодня утром.

Джессика подавила зуд, почесывая шею. Дочь Ирмы Хелле видела видео с мертвой Марией Копонен. Видео, которое YouTube почти сразу же удалил со своих серверов, но оно все же сумело начать жить своей собственной жизнью. Джессика практически слышала голос, его гипнотическое повторение: Malleus Maleficarum, Malleus Maleficarum.

— Моя дочь была потрясена. Все это было похоже на какую-то дурацкую шутку. Она не знала Марию Копонен, но она узнала платье, которое было на ней надето.

— Это ваш магазин шил платье?

— Да. Я уверена в этом, — заверила ее Ирма Хелле, глубоко потрясенная. — Мой бог… Моя дочь прислала мне фотографию, но она обрезала лицо. А потом я поняла, что снимок был сделан после ее смерти и моя дочь не хотела, чтобы я видела ее лицо.

— Понятно, — произнесла Джессика, стараясь сохранять спокойствие. Она сделала глубокий вдох и прижала дрожащие пальцы к столешнице. Этот звонок может стать прорывом. Все четыре жертвы были одеты в одинаковые вечерние платья. Одинаковые туфли. Даже лак на их ногтях был одного оттенка. Она положила телефон на стол и включила громкую связь. — Пожалуйста, продолжайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Ниеми

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы