Читаем Охотник на ведьм полностью

По дороге Базиль передал два небольших пакета. В одном из них, как он объяснил, найдется все, чтобы начать новую жизнь. От паспорта до страховок и кредитных карточек. Про кредитки я уже знал – он мне заранее переслал их реквизиты, чтобы при необходимости я сделал банковский перевод с моего «номерного» счета, куда поступали деньги из Ватикана. Во втором пакете – небольшой хабар, добытый в Праге. Да, команда О`Фаррела не бездельничала – не мудрствуя лукаво, они обыскали загородный дом этого «туриста». Методы, конечно, не самые хорошие (грабеж все-таки), но документы, по словам Базиля, очень интересные. Ладно, доберусь домой – посмотрим, что там такое.

– Какие еще новости есть? – спросил я, когда мы остановились на светофоре перед выездом из Вильнюса.

– Новости? – переспросил он и нахмурился. – Интересные новости. Скажи, у тебя с востоком проблем не было?

– Что значит – с востоком?

– С мусульманским миром, если быть точным. Ты никого из их нежити не трогал?

– Вроде нет, не приходилось. А в чем дело? – спросил я.

– В Праге, вокруг этого Пражанина, увивается джинние.

– Кто?!

– Женщина-джинн. Восточная нежить, если так можно выразиться, – объяснил Базиль.

– Ничего себе новости. И какого черта ей там надо?

– Понятия не имею. Они не общаются, но она постоянно ищет выход на этого Пражанина. Ищет любые контакты.

– Едрена мать!! Час от часу не легче! – я ударил по рулю. – Мне еще мусульман не хватало для полного комплекта!

– Что так?

– Да просто картина вырисовывается очень нехорошая. Я ждал этого, но не думал, что события будут разворачиваться так стремительно.

– Ты стал настоящим прибалтом, Александр. Любишь делать все медлен-н-но…

– Кто бы говорил, – вернул подначку я, – самые большие тормоза – это бритиши.

– Я не британец, а ирландец, – поднял большой палец Базиль, – это, между прочим, большая разница! Так что там с мусульманским миром?

– Ничего хорошего, – нахмурился я. – Понимаешь, у меня такое чувство, что грядут большие перемены. Будто перед новым разделом мира.

– Имеешь в виду новую политику Ватикана?

– Да, именно так, – кивнул я. – Именно так. Это желание диалога с исламистами – не просто так; напоминает договор перед большой войной. Каждая из сторон оттягивает боевые действия, чтобы лучше к ней подготовиться.

– А как же декларация «Nostra Aetate»[31]? – спросил Базиль.

– Временное перемирие, не больше…

– Погоди, погоди, – перебил меня Базиль. – Притормози где-нибудь на площадке, где можно спокойно поговорить.

– До Каунаса не потерпишь? – покосился на него я.

– Давай лучше остановимся, – Базиль хмуро уставился в окно, – а то у меня сейчас мозги закипят.

– Сейчас будем подъезжать к Электренай – будет такое место, – кивнул я.

Через десять километров я свернул на небольшую площадку, расположенную рядом с трассой. Напротив, на другой стороне шоссе, приютилось небольшое придорожное кафе, кстати, очень популярное среди жителей обеих столиц – Вильнюса и Каунаса. Здесь хорошо и недорого кормили, так что в клиентах недостатка не было.

Мы вышли из машины и закурили. Я – трубку, Базиль – сигару. О`Фаррел несколько минут молчал, рассматривая окрестности, потом повернулся ко мне.

– Ты что, хочешь сказать, что грядет новая война?

– Твердой уверенности у меня нет, но мысли возникают нехорошие, – подтвердил я. – Смотри, что получается. Кастелли во время одной из наших встреч подтвердил, а точнее, не опровергнул мое замечание, что Европу «сдали» исламскому миру – это раз. В последнее время идет охота за различными документами, представляющими интерес не только для историков, но и для некромантов. Особенно это касается документов, в которых описываются договора с Дьяволом. Это – два. Если в этой непонятной каше возникла джинние, то это подтверждает некоторые мои предположения.

– Хочешь сказать, что…

– Не знаю, – перебил его я, – мне кажется, Ватикан сейчас в тяжелой позиции. В очень тяжелой. Католицизм умирает, и они сопротивляются, как только могут. Это уже не нападение – это глухая защита. Поэтому и охота на нежить стала для них так важна. Мне так кажется.

– Если это так, – медленно произнес Базиль, – то получается, что ты зря не согласился на сотрудничество?

– Если бы все было так просто… – покачал головой я.

– Слушай, а с тобой-то как это связано? – он посмотрел на меня, будто увидел в первый раз. – Ты-то здесь при чем?

– Если бы я знал… – я вздохнул и, облокотившись на капот машины, начал вытряхивать пепел из трубки. – Правду говорю – не знаю. На роль мессии или спасителя мира, извини, я никаким образом не подхожу. Но мне начинают мешать. Работать, жить, познавать этот новый мир, понимаешь? Словно подошел к какой-то черте, отделяющей меня от понимания. Кажется, еще немного – и все станет ясно.

– Главное, чтобы эта дата не совпала с твоей гибелью, – веско заметил Базиль.

– Сам не хочу. Ладно, поехали, домой. Продолжим разговор вечером, после ужина.

– У камина, с бокалом коньяку? – поинтересовался он.

– Именно так, – подтвердил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика