Читаем Охотник: Покинутый город полностью

Так присматриваясь к стоящим вплотную друг к другу зданиям, мы преодолели три квартала и вышли на центральную площадь. Услышав, как ахнула Мэри, я перешёл на обычное зрение и рассмеялся. Вместо статуи или фонтана посередине выложенной зеленоватым камнем площади Древние расположили огромный портал из цельного куска чёрного базальта. Точная копия настоящего артефакта, только поистине гигантских размеров.

— Это просто камень, — сказал я. — Не стоит и мечтать о таком чуде как валяющийся прямо под ногами портал. Нет обычного белого столба над действующим артефактом.

— Дарт, ты хоть понимаешь, что это? — прохрипела Мэри. — Это же портал в другие миры! Какой тебе ещё светящийся столб к демонам нужен?

— Не может быть, — неверяще прошептал я. — Такое чудо попало в наши руки…

— Только как его зацапать, — пришла в себя девушка. — Это же не безделушка чтоб в карман положить и унести. Эх, жаль с него переместиться в Цитадель нельзя…

— Давай хоть поближе подберёмся и руну заучим, — предложил я.

Однако подойдя к плите портала, мы одновременно испустили вздох разочарования. Камень был покрыт сетью мельчайших трещинок. Странно даже что он не рассыпался ещё. Убедившись, что чудес не бывает, мы принялись разглядывать выходящие на площадь здания. Величественные строения с украшенными скульптурами портиками, с обрамляющими оконные проёмы и карнизы крыш барельефами поражали своим великолепием. И тем, что всё это так хорошо сохранилось — кое-где даже стёкла не выпали из разрушенных временем рам.

Прямо глаза разбегались при виде этих обещающих богатую добычу дворцов. Так хотелось обследовать тут всё и завладеть всеми имеющимися богатствами, артефактами и записями Древних…

— Дарт, взгляни-ка, — указала девушка на одну улочку, вернее на разрушенное здание, перегородившее её. — Там словно бой был.

— И верно, — согласился я, и мы отправились к развалинам. А там действительно когда-то разгорелась ожесточённая схватка. Помимо обычных для разрушенного здания вещей повсюду валялись останки каких-то металлических существ, то ли големов, то ли вообще не пойми чего. Наиболее сохранившийся фрагмент тела скорей всего принадлежал скорпиону размером с доброго пса. Но какой прок от таких големов, непонятно.

— Явно магией кто-то баловался, — решила Мэри. — Таких металлических тварей голыми руками не разорвать.

— Точно, — согласился я и, приметив блестящую полоску, пробрался вглубь завала. — А ведь это, похоже, какая-то экспедиция здесь воевала, — присвистнул я, обнаружив, что солнце отражалось от лезвия небольшого меча.

— Где? — устремилась ко мне девушка.

Осмотревшись и приметив кусок кожи, торчавший из мешанины камней и деревяшек, я осторожно убрал пару мешающих предметов и вытащил потрёпанную кожаную куртку, а следом за ней усиленный металлическими бляхами пояс с десятком кармашков всевозможных размеров и штаны. Словно кто-то разделся здесь и бросил свои вещи. Подёргав застёжку на самом маленьком кармашке, я вызволил из зажима рассохшийся хлястик и уставился на руну, выпавшую мне в руку.

— Вот и обнаружилась одна из пропавших скилл, — сказал я, подбрасывая руну огненного копья на ладони.

— Что ещё там есть? — жадно спросила Мэри. — Может, записи какие?

— Ага, есть, — справившись со второй застёжкой и обнаружив маленькую книжицу с ладонь размером, сказал я и добавил, пролистнув несколько страниц. — Дневник с ежедневными записями.

— И что там?

— Это узнаем, когда выберемся отсюда, — сказал я. — Эти бесценные сведения лучше изучить в безопасном месте. Для первого раза мы и так многого добились. А эти записи наверняка помогут нам избежать участи, постигшей наших предшественников.

И мы устремились назад, к своему убежищу. И дошли почти конца первого квартала от центра, когда я увидел приближающуюся к нам от окраины едва различимую сиреневую сеть.

— Быстрей, — поторопил я Мэри и потянул её к перекрёстку. Свернув налево мы пробежали десяток ярдов и увидев подобную первой движущуюся навстречу сеть, рванули назад. И вовремя. Как раз успели проскочить перекрёсток до того как повторяющая наш изначальный маршрут подрагивающая паутина со скоростью бегущего человека пронеслась к площади. А вторая продолжала быстро приближаться к нам и осознав, что мы можем не успеть добежать до конца квартала раньше неё, я остановил Мэри и потащил за собой, назад.

Когда сеть проскочила мимо, так и не свернув за нами на улочку ведущую к окраине, я облегчённо перевёл дух.

— Что это было? — шумно выдохнув спросила Мэри.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Но если судить по цвету нитей, то это, скорей всего, воплощение какого-то поискового заклинания.

— Весьма разумное предположение, — согласилась с моими выводами девушка. — Тогда уносим отсюда ноги, пока нас не обнаружили.

Мы быстро пошли к проспекту, постоянно оглядываясь, готовые в любой миг дать дёру, увидев сиреневую сеть. Старясь не сбиваться на бег, прошли второй квартал и преодолели большую часть третьего. Нам оставалось лишь вырваться на проспект и перебраться на мраморную границу.

— Дарг! — выругался я и пожаловался: — Это злой рок какой-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги