Моё усердие принесло свои плоды и справившись со структурой заклинания огненный шар я приступил к изучению заклинания паралича. В скорости построения новых заклинаний тоже были заметны успехи. Усиленное заклинание молнии я стал создавать всего лишь на половину дольше, чем обычное, а шаровую молнию за вдвое большее время и это всё за всего лишь несколько декад тренировок. За учёбой время пролетело незаметно и вскоре я начал подумывать о сроке отправления в столицу. Весьма загруженный получился конечно отдых, ну да ничего, будет ещё время для развлечений.
Однако всё рано или поздно кончается и в один погожий день мой покой потревожило неожиданное вторжение. Первый знак чего — то тревожного я заметил с утра, когда Стоун покосившись на меня подмигнул Савору и ухмыльнулся. С подозрением посмотрев на улыбающегося мага, я перевёл взгляд на Стоуна и потребовал объяснить причину их весёлого настроения. Вот только так и не объяснил мне ничего Стоун. Пообещал только, что меня ждёт сюрприз. А я страсть как не люблю когда мне сюрпризы устраивают.
Терзаясь смутными сомнениями, я отправился после завтрака к мастеру Гедрину за арбалетом. Забрав свой заказ и немного поболтав с мастером, я вернулся назад и войдя в лавку чуть не выронил арбалет. Возле прилавка стояла золотоволосая девушка в кремовом платье и сердито взирала на меня своими голубыми глазами.
— Дарт, ты, ты, плохой человек, — с негодованием заявила мне Ребекка едва увидела меня. — Как ты мог уехать не сказав мне ни слова?
— Так ведь… — попытался я вставить хоть слово, чтоб разъяснить Ребекке ситуацию.
— Мне не нужны жалкие оправдания, — задрав подбородок заявила девушка. — Ты поступил нехорошо и я не желаю с тобой разговаривать.
Я перевёл дух, похоже Ребекка решила отвести душу и разругаться со мной. Пусть тогда ругается, не буду портить человеку развлечение. Может после этого она уберётся отсюда и оставит меня в покое.
Девушка тем временем, высказав всё что думала от моём мерзком и отвратительном поведении, решила уйти. Приподняв пышную юбку прошла мимо меня и обернувшись сказала: — Я сильно обижена на тебя Дарт и жду твоих извинений.
Открыв рот я обалдело уставился на Ребекку, которая увидев, что я расслышал её слова вышла из лавки. Закрыв рот, я посмотрел на закрывшуюся дверь и обратился к Савору: — Вы хоть что — нибудь понимаете?
— Конечно, — хихикнул Савор. — Ребекка пожурила тебя и сказала что ждёт твоих извинений.
— Не понимаю, — пожаловался я. — Она ведь сказала что не хочет слышать никаких оправданий и при этом ждёт от меня извинений.
— Что же тут непонятного? — спросил смеющийся Савор. — Тебе объяснили, что теперь ты должен искупить свою вину подарками, цветами, стихами и своим восхищением девушкой и при этом тебе не нужно искать оправдание своему поступку.
— С ума сойти можно с этими благородными, — пробормотал я. — Надеюсь не дождавшись от меня никаких извинений, Ребекка угомонится и не станет больше ко мне и подходить.
— Я бы на твоём месте на это не рассчитывал, — сказал маг. — Ребекка так просто от идей выйти за тебя замуж не откажется. Будет изводить тебя пока не добьётся своего.
— Беда — то какая, — пробормотал я. — Как же от неё отделаться…
— Смотри Дарт, она ведь и в столицу за тобой рвануть может, — предупредил меня Савор. — Лучше реши эту проблему здесь, а не тащи её за собой.
— Н — да, — сказал я, — Покой нам только снится…
— Послушай Дарт, а может тебе всё же стоит жениться на Ребекке? — спросил Савор. — Девушка она очень красивая и добрая. Пусто немного наивная, но зато не злая. Думаю твоей рассудительности на вас двоих хватит. Прекрасная ведь пара из вас выйдет.
— Угу, и вскоре меня или казнят меня за смертоубийство или сойду с ума и покончу с собой, — с сарказмом ответил я, — все её капризы и глупые выходки бесят меня невероятно. Не смогу я с ней жить… Да и не настолько она красива, — задумчиво проговорил я припомнив Кару.
— Не хочешь и не надо, — рассмеялся маг. — Это я в шутку предложил тебе жениться. Интересно было посмотреть как долго тебя жадность заполучить такую красавицу терзать будет.
— Вам бы только потешаться над моими проблемами, — укорил я мага. — Делать — то мне теперь что?
— Самый простой вариант, показать себя с плохой стороны, чтоб она разочаровалась и отказалась от замужества.
— Напиться и обругать её? — предположил я.
— И завтра по утру тебя будут пороть на городской площади, — съехидничал Савор. — Ты ещё не маг, чтоб оскорбление благородной девушки сошло тебе с рук.
— Ладно, что — нибудь придумаю, — вздохнул я. — Сейчас заниматься нужно, а не с неугомонными девицами разбираться.
Только — только мы приступили к занятиям, как в лавку залетел запыхавшися мальчишка и сказал: — У меня послание для господина Дарта.
— Что за послание? — отвлёкся я от создания структуры.
— Леди Ребекка просила передать, что она поселилась на постоялом дворе "Радушие Тарина", — выпалил мальчишка.
— Это всё? — уточнил я.
— Да. Всё в точности как сказали.
— Хорошо, можешь вернуться к леди и сказать ей что передал послание.