Читаем Охотник (СИ) полностью

Гуннар отхлебнул из кружки — в горле пересохло — вернул ее на стойку. Как же там звали этого… «Сам на Эйлейва злобу затаил, или нанял кто?» — всплыло в сознании. Гуннар развернулся, обводя взглядом зал.

— Кто-нибудь еще тут хочет обвинить меня в смерти одаренного Эйлейва и готов доказать свои слова?

Поймал встревоженный взгляд Вигдис, едва заметно мотнул головой — не лезь. Она так же коротко кивнула.

— Я, — поднялся один из притихшей троицы. — Я, одаренный Альрик, прозванный Бешеным, говорю, что ты бесчестно убил моего названного брата Эйлейва, и готов доказать это своим даром и своим мечом, чтобы лишь один из нас двоих остался жить.

Вот, значит, как… Вигдис дернулась было, но промолчала, умница. А вот Ингрид молчать не стала.

— Согласно уложению Джерарда Бесштанного о чести и бесчестии, тот, кого Творец оделил даром, может выставить за себя одаренного.

— Джерард умер два века назад, — сказал Альрик. Перевел взгляд на Гуннара. — Или спрячешься за юбку?

— У нее ни одной юбки нет, — хмыкнул Эрик вроде бы себе под нос, но в наступившей тишине услышали все. Добавил чуть громче: — А я их и вовсе никогда не носил.

— Я ношу иногда, — подала голос девка из отряда Сигрун, имени которой Гуннар не знал. — Но доведись вызывать пустого, обошлась бы мечом.

Гуннар усмехнулся — ее слова явно предназначались не Альрику. Только вот его самого подобные подначки не задевали уже много лет, так что и отвечать ей незачем.

— За штаны я тоже прятаться не буду, — сказал он, улыбнувшись Эрику. Кивнул Ингрид — мол, спасибо, но не стоило. И дело было вовсе не в том, что сам он был уверен, что справится с Альриком. Скорее всего, не справится. Но знал, на что идет, вслух спрашивая, кто еще желает доказать его вину. А проиграет — покойнику плевать, что о нем говорят живые.

— Я, Гуннар прозванный Белобрысым, говорю, что на мне нет крови твоего названного брата, и готов доказать это своим мечом, чтобы лишь один из нас двоих остался жить. — Сам напросился, по-другому теперь не ответить. — Пусть все, кто здесь, будут тому свидетелями, и пусть Творец будет на стороне правого.

— Пусть Творец будет на стороне правого, — отозвался Альрик.

— На задний двор идите, — вмешался Бьерн. — Чтобы кровищу за вами не отмывать.

Они кивнули почти одновременно. Переглянулись. Гуннар, пожав плечами, шагнул к выходу первым. В спину не ударит — слишком много народа вокруг, после такого только сменить имя и бежать в глушь, где никто не узнает. Если сумеет живым убраться. Так что можно идти без опаски.

Почти без опаски. В ордене говорили — вам никогда не увидеть плетений, как видят их одаренные. Но вы можете их почуять, потому что ничто не берется из ниоткуда и не исчезает в никуда. Нужно только быть внимательным к себе и тому, что вокруг. Непривычные мысли и странные чувства, внезапно пересохшее горло — точнее, иссохший воздух, из которого собрали воду, чтобы обрушить на голову или залить легкие…

Сквозняк, шевельнувший песок — сколько служанки ни надраивали каменный пол трактира, постояльцы все равно приносили с улицы — в шаге от ноги, у двери на задний двор. Гуннар обернулся, вопросительно поднял бровь, в упор глядя на Альрика. Тот растерянно перевел взгляд с него на дверь, развернулся в зал.


Глава 16


Сделать Альрик ничего не успел — рядом со столом, где по-прежнему сидели пятеро одаренных, возникла Вигдис, и особо не мудрствуя, ухватила долговязого за загривок, с силой приложив мордой об стол. Парень еще не успел распрямиться, когда с лавки рядом вскочила девка — та самая, что бахвалилась, дескать, одним мечом справится — и тут же сложилась, получив кулаком под дых. Вигдис добавила коленом в лицо — надо же, и платье не помешало.

Взлетела со стола тяжелая глиняная кружка, полная пива, впечаталась точно в лоб долговязому, едва успевшему зажать разбитый нос, окончательно снеся его с лавки. Следом дернулась и сама лавка, заставив патлатого вцепиться в стол. Его не такой шустрый сосед, упал, зашипел, приложившись копчиком о пол.

Гуннар дернулся было помочь: как бы хороша ни была Вигдис, одна с тремя — девка с разбитой мордой уже поднималась, хоть и слишком медленно — не справится. Но рядом со столом появились те двое, что сидели с Альриком, и все сразу угомонились.

— Хватит, — сказал Альрик. — Оставь мне.

Гуннар хмыкнул про себя — так уверен, что в живых останется именно он.

— Подножку хотел подставить, — буркнула Вигдис. — Шутник, мать его.

Споткнуться перед поединком — дурная примета. А еще это очень весело, когда пустой, не заметив сгустившегося в студень воздуха под ногами, летит кубарем. И вроде как не на поединщика плетение направлено, не придраться…

Альрик посмотрел в глаза Гуннару.

— Я его не знаю, но он оскорбил и меня. Приношу извинения за то, что не разглядел вовремя.

Гуннар кивнул:

— Принято.

— Но как ты увидел?

— Сквозняк, — пожал плечами Гуннар.

Было бы чего скрывать, все равно, чтобы разглядеть такие вещи, нужен наметанный глаз, а те, кто плетения просто видят, заморачиваться подобными мелочами не станут.

— Кажется, я понимаю, как ты умудрился одолеть Эйлейва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы