Читаем Охотник. Том 2 (СИ) полностью

Выйти или нет? С одной стороны, оказаться в окружении целой дружины какого-то аристократа мне совершенно не хочется, как и отвечать на вопросы кто я и откуда тут взялся. Но с другой стороны, мне и самому нужна информация кто они и что тут делают, а теперь, когда меня спалили, просто забраться внутрь и порыться в документах не удастся. Мда, дилемма. Впрочем, почему у одного меня голова должна болеть?

Связавшись с девочками, в двух словах обрисовал им ситуацию.

«Поговори с ним», — посоветовала Мун. — «Будет спрашивать кто ты — покажи крис. Что ты тут делаешь — расскажи о задании Милостивой Эрешкигаль. Ну а дальше… по обстоятельствам. Ибо командир у нас ты, какое бы мнение на этот счет ты не имел».

«Эх, ладно».

К этому моменту хозяин лагеря уже вышел из шатра и стоял у его входа, терпеливо ожидая и внимательно осматривая начавших волноваться подчиненных, которые бросали на аристократа вопросительные взгляды и тихо шептались меж собой — такое поведение для их начальства явно было нетипичным.

Заняв позицию точно в пяти шагах перед аристо, я отключил скрыт и медленно выпрямился, позволив спасть еще и маскировке плаща. Скорее всего, для них это выглядело так, словно я вырос прямо из травы посреди ровного места. В общем, появление должно было быть достаточно эффектным и, судя по вздрогнувшим и напрягшимся телохранителям, а также чуть отступившим обычным бойцам, произвести впечатление у меня получилось.

Хех, не зря над образом так работал: костяная маска на лице, из-под которой видно только клыкастый рот и глубокие черные глаза, чуть светящиеся зеленью. А все остальное скрывает покрытый травой и цветами длинный плащ с глубоким капюшоном, из которого растет свитый из терновых лоз хвост, что медленно и как-то гипнотически шевелится, поблескивая отливающими металлом длинными колючками.

Вот я медленно вытащил из-под плаща руку с внушительными когтями, и в ней появился крис, от чьего лезвия прошлась невидимая, но очень даже ощутимая ментальная волна, которая буквально вбила в мозги всем, кто на него посмотрел, что перед ними находится друид Венатор Терновник и какие подвиги он совершил во славу Гайи…

— Кхм… — чуть дернул головой аристократ. — Рад приветствовать посланника Великой в нашем лагере. Прошу пройти в мой шатер и там обсудить… наши дела.

Я убрал крис, молча кивнул и неспешно последовал за мужиком, который парой жестов остановил попытавшихся пройти с нами охранников.

Глава 24

Уже в шатре, сев напротив аристо за стол, я снял капюшон, чтобы тот не давил на уши, и более внимательно осмотрел окружение. Впрочем, ничего важного, кроме некоторых деталей интерьера, которые были просто вне поля зрения из той дырочки, я не увидел.

— Позвольте для начала представиться, — мужик хоть и покосился на мои уши, но каких-либо признаков пренебрежения тидами не показал. Либо хороший самоконтроль, либо мозги. — Виконт Лесинар де Бронски.

— Венатор, охотник и друид, — хоть имя он уже и так знает, но все же приличия ради решил представиться. — Действую вместе с паладином Эрешкигаль по поручению богини. Расследуем происхождение этой тропы мертвых и уничтожение деревни неподалеку отсюда. Есть что сказать по этому поводу?

— Хмм… — недовольство ни моим тоном, ни вопросами тоже не показывает. Мозги у типа точно есть и пользоваться ими он умеет. — По-сути, мы просто мимо проходили. На одну из моих деревень совершило набег племя амазонок, вот я и выступил с «ответным визитом». Сейчас мы возвращаемся обратно из земель Заречья и по пути наткнулись на… эту аномалию. Я хотел посмотреть что тут к чему и по надобности либо принять меры, либо оповестить сюзерена.

Амазонки из Заречья… Ну, они явно не «принцессы в беде» и лезть во взаимоотношения местных я смысла не вижу. Были бы это мирные крестьянки, я бы подумал еще, а так у меня ни Совесть, ни Карма даже не шевельнулись. А вообще, тему Заречья потом можно будет исследовать — насколько я узнал от девочек, это условное название всех земель, что лежат на востоке Империи за довольно широкой рекой, что пересекает континент с севера на юг и впадает в одно из внутренних морей.

Что же касается сира Лесинара…

— Как уже было сказано, я и еще три компаньона выполняем волю богини по расследованию и устранению причины этого происшествия. Помощь нам не требуется, но если захотите её оказать, то отказываться не будем.

— Вряд ли имеется в виду боевая поддержка от всего моего отряда? — чуть улыбнулся виконт.

— Верно, — кивнул я. — Сейчас у нас в приоритете мобильность. Большой отряд слишком сильно задержит нас. Личной силы для решения поставленной задачи тоже должно хватить. От вас же… разве что припасы пожертвуете или какого-нибудь разумного с полезными талантами в качестве временного усиления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы