Читаем Охотник за душами (ЛП) полностью

Я собрал оставшиеся силы и послал свой разум ввысь. Ведьма взвыла, и длинные когти потянулись ко мне. Я лежал неподвижно, сознание затуманилось, а Ведьма снова и снова впивалась в меня, и боль прогрызала мои барьеры. И вот перед Волком, терзаемым жаждой убийства и безумным голодом, возникли образы крови и страха, и Волк не выдержал, набросился на Ведьму. Ведьма закричала и набросилась на него со страшной яростью, но Волк не сдавался, терзая её, голод гнал его даже против своего союзника.

Я угадал правильно: беспомощная добыча - единственное, чего не ожидал ни один из демонов, и, столкнувшись с душой, которую можно забрать, ими овладел бесконечный голод. Я закрыл свой разум от кружащегося калейдоскопа инородной дикости и переждал бурю. Когда всё закончилось, осталась только Ведьма. Пробив мой ментальный барьер, как тряпку, она захохотала, и я своей душой ощутил первые смертоносные дуновения стужи. Я закричал, жажда крови бушевала во мне, когда я бросил своё альтернативное “я” к горлу Ведьмы.

Мой ментальный образ - не человек; он большой и чешуйчатый, с клыками, когтями и яростью берсеркера. Это мой образ бойца, и я с криком и остервенением бросился на Ведьму, которая в ужасе что-то бормотала и полосовала когтями, а потом исчезла. Может, умерла, а может, и нет. Проклятье, я даже не знаю, живое ли оно вообще. Но оно ушло, а душа осталась.

Не спрашивайте меня, как это выглядит или откуда я знаю, что это душа. Если вы не охотник за душами, вы никогда этого не узнаете и не поймёте. Я осторожно прикоснулся к ней на мгновение, а затем мы оба вернулись в свои тела — я на этот треклятый каменный выступ, он под свой стеклянный колпак.

Я телепортировал его обратно на базу, где его подключат к искусственной матке, пока он не будет готов появиться на свет, а затем устало прислонился спиной к грубой каменной кладке стены. Ни паутины, ни ошмётков на кровавых водах, ни кошмарных созданий, снующих под водой, или в тенях, или в стенах. Хотя воняло почти так же. Я скользнул в воду и медленно вернулся на пустую улицу наверху. И позвольте мне сказать вам, что это невзрачное старое солнце, висевшее на небе, показалось мне чертовски красивым.

Этот рассказ был опубликован в semi-prozine - Fantasy Macabre, после того как его много раз отвергали. Вероятно, здесь есть много спорных моментов, но я вижу, что здесь начинает проявляться мой авторский голос.

––-

Перевод: RP55 RP55 - Май 2024

Перейти на страницу:

Похожие книги