Читаем Охотник за головами (СИ) полностью

Но чем мне Громов нравился, так это тем, что никакой грязью не занимается. А пощипать охреневших корпоратов — дело благое. Главное чтоб они не узнали, кто им выдрал перья.

— Ждал меня? — сразу пробасил бородач, едва я сел к нему за столик.

— Ну да, неужели и ты в курсе?

— Моя работа — быть в курсе, — хмыкнул он. — Давид ещё маякнул, что ты побитый приземляешься, причём в обычный док.

— Ага… слушай….

— В долг не даю и авансы не выплачиваю, ты знаешь мои правила, — перебил Громов, тут же подняв руку. Как всегда, в общем. И до чего он догадливый…

— Да о чём ты вообще? — солгал я глядя на его ухмылку немного снизу вверх. — Я как раз хотел спросить по халтуркам.

— Ну да, — хмыкнул он и схватил целую пинту пива с подноса дроида. В его лапище она смотрелась как обычная чашка. — В заказах ничего дельного не нашёл потому что, дай угадаю — тебе выбили важные обвесы.

— Трекер и перехватчик, — буркнул я.

— Я так и понял, — Громов разом залил в себя половину кружки. — Потому что заказы то есть. Пара войн в секторах недалеко, из-за чего много шушеры рядом трётся и зарабатывает себе фатальные проблемы с законом. А хочешь, я сделаю тебе ещё больнее?

— Нет, — вполне серьёзно ответил я, зная, что Медведя это только рассмешит. Правда, прозвище это за ним почему-то так и не закрепилось.

— Не найдёшь ты такое оборудование ни здесь, ни в соседних секторах.

— Да плевать, у меня движок быстрый. День — другой погоды не сделают.

— О, то есть его не побило — замечательно! В общем, смотри, прямо по тебе предложение! Надо парочку учёных на фронтир доставить!

Громов заржал, видя, как я выпал в осадок.

— Чё? С каких пор я стал извозчиком для яйцеголовых?

— Ну, было дело…

— Да один раз не считается и мне не понравилось, — мотнул я головой. — Да хватит ржать! Ты когда-нибудь запирался на мостике собственного корабля? Блокировал внутренние коммуникаторы? Их же из кают-компании не выгнать! Потратил кучу нервов и времени, а они ещё и недовольны остались!

— Тебе ли отказываться? — отсмеялся Громов.

— Выбор есть! И вообще, почему ты мне об этом говоришь? Тем более, пока я буду болтаться где-то посреди ни хрена, Мандель мне чёрти какие проценты насчитает.

— Вот у них и проси аванс: люди вроде при деньгах. Я тебе по доброте душевной помогаю вообще-то.

— Ты? — выгнул я бровь. — Вообще-то ты мне за подставу с Гринвудом должен был.

— Вот и расплачусь, — легко согласился этот махинатор. Потому что «помогать» у нас читается как «потом поможешь мне». А про то, что его «клиент», который очень уж хотел спереть техи Гринвуда, заплатил лишь половину авансом, и остальное пришлось выбивать уже нам обоим, я уж точно не забуду. — Шард, слушай, чего ты нос воротишь?

— Не-не, ты просто не знаешь, что значит куда-то далеко везти снобов, считающих тебя тупым воякой без командира. Причём ещё и пытающихся стать тем самым командиром и научить тебя «правильно» разговаривать и обслуживать корабль. Боюсь, второй раз мои нервы сдадут, и я их прямо во время варпа наружу выпну. И, повторюсь, чего они не подают через официалов?

— Если спрашиваешь, значит интересно, — оскалился Громов. Я не стал отвечать: некоторая доля правды в этом была. Ведь не сливать деньги на покупку хреновых версий дорогостоящих модулей прямо сейчас было идеей заманчивой. — И они подали всё через официалов, поищи по фамилии Марцинкевич. Только их везти никто не хочет, потому что это сектор Орла и там нужно шариться по руинам Старших. Примерно семь тысяч световых лет от нашего захолустья.

— И, — не понял я, — у скольких есть дальние разведчики?

— Им ведь и место нужно, мощный реактор и защита. Твой Эклипс как раз подходит. И они очень разборчивые, один мой коллега предлагал им свои услуги, но они отказали. И вторая проблема — с сектором связь пропала.

— В смысле?

— Значение какого слова тебе напомнить? — басовито фыркнул Громов, так что было скорее похоже на рык. — Похоже, какие-то отморозки цепочку варп-ретрансляторов разрушили. Думаю, пираты захотели там своё королевство организовать или планеты решили, что федерация им уже не нужна. Но не важно, тебе по населённым секторам ползать не придётся! Более того — туда доберёшься на джампере, обратно уж как получится. И их всего четверо, университетские из зелёного сектора. У нас оказались, потому что вёзший их зассал, когда связь прервалась.

Не хотелось признавать, но если там пиратские разборки или восстание за независимость, то я и сам манал туда переться. Законы там в принципе не работают, может уже и валюта Земной Федерации не котируется. Порой даже законопослушные пилоты, когда осознают безнаказанность, начинают палить по тому, кто не сможет огрызнуться.

Даже если избегать приближения к тому анклаву населённых секторов, всё равно опасно. Ещё и руины…

— Не помню, чтобы там руины Старших были…

— Ну вот нашли, причём уже относительно давно. Видимо не одних нас туманности привлекают. Возьмёшься? Хотя мне-то что, просто в ассоциации поищи по фамилии и выйди на контакт. И советую поторопиться.

— Не один я услышал этот совет? — удивился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези