Удовлетворенная тем, что вокруг никого нет, она подошла и встала у входа в зеленую комнату. Интерьер был освещен, как и любая другая комната и коридор под землей, бледным, жутким светом светящегося кварца, который пришельцы использовали для создания своих уцелевших структур и артефактов.
Лаборатория была оснащена разнообразными приборами, которые выглядели как коммерческие химические приборы. Стеклянная посуда, ряд перегонных аппаратов и горелок, а также множество инструментов разбросанные по поверхностям двух складных рабочих столов из нержавеющей стали.
На противоположном конце комнаты было еще одно отверстие в стене. Она могла видеть ее часть.
Еще раз быстро осмотрев коридор, она прошла мимо рабочих столов, чтобы заглянуть во вторую комнату.
Внутри было несколько мешков. От мешков исходил сильный, слегка лекарственный аромат.
Она не признала запаха, но он напомнил ей о некоторых запахах, которые встречали ее всякий раз, когда она заходила в травяной магазин Элли Сент-Клер.
Берта подошла к ближайшему мешку и быстро развязала его. Внутри было большое количество сухих листьев. Она зачерпнула горсть материала и осторожно понюхала. Едкий запах ударил в ноздри с неожиданной силой. Мгновение спустя она почувствовала тревожное покалывание. Комната начала менять форму.
Наморщив нос от отвращения, она быстро отступила назад и глубоко вдохнула. Комната вернулась к своим прежним размерам.
Когда в голове прояснилось, она сделала еще один вдох, задержала дыхание и вернулась к мешку. Заглянув внутрь, она схватила небольшую горсть сухих листьев и бросила их в один из нескольких карманов, украшавших ее брюки.
Ее охватило сильное чувство безотлагательности. Годы, проведенные под землей, научили ее не игнорировать это предупреждение. Она поспешно завязала мешок.
У нее есть нужные доказательства, — подумала она, похлопывая по карману с листьями. Она зафиксирует координаты комнаты в янтарном рез- локаторе саней. Когда она вернется на поверхность, она передаст странные травы вместе с местонахождением камеры копам Каденс-Сити, разумеется, анонимно. Может быть, с рейдом нагрянет тот красавчик, модный, детектив ДеВитт, к которому в последнее время приковано все внимание средств массовой информации.
Она почувствовала чье-то присутствие в дверном проеме позади себя и обернулась, борясь с приступом паники.
Но ее страх превратился в ярость, когда она узнала стоящего там человека.
«Вот, дерьмо», — сказала она. — Только не говори, что это твоя лаборатория?
— Тебе не следовало приходить сюда, Берта.
Она прошла через комнату, махнув рукой на оборудование. — Ты торгуешь наркотиками, не так ли? Это та новая хрень, о которой я читала в газетах? Колдовская пыль или как там, черт возьми, они ее называют?
«Держись от этого подальше». — Фигура в дверях нервно попятилась. — Это не твое дело, Берта.
«Люди умирают от этой дряни».
«Я не виноват, если потребители принимают наркотик безответственно».
«Нет никакого ответственного способа принять это. Говорят, что это вызывает сильную зависимость».
Фигура отступила дальше в коридор. — Предупреждаю, не подходи ближе.
«Ты подонок. Убийца, тварь, торгующая наркотиками». — Воспоминания о том, как близко она была к тому, чтобы потерять Сандру, вспыхнули в ее мозгу, спровоцировав своего рода лихорадку. «Такие люди, как ты, заслуживают гнить в зеленом аду».
С тихим ревом она бросилась бежать, промчавшись остаток пути через лабораторию. Руки, ставшие грубыми и сильными за годы работы в туннелях, были вытянуты вперед.
«Нет.» — Фигура в дверях вскрикнула от страха, повернулась и побежала по коридору налево.
Берта достигла входа и выбежала в тускло светящийся коридор. Химик уже скрылся в одном из шестистороннем перекрестке.
Все еще охваченная яростью, она пробежала еще несколько футов, прежде чем к ней вернулся здравый смысл.
Она лучше других знала, насколько бесполезно продолжать поиски, не зацепившись за личный янтарь торговца. Коридоры, разветвлявшиеся во всех направлениях, были усеяны бесконечным множеством комнат, вестибюлей и соединительных проходов. Ее добыча может прятаться где угодно.
Тяжело дыша, она повернулась и поплелась обратно к саням.
Возможно, это было потому, что ее сердце все еще колотилось от ярости и недавнего напряжения, или, может быть, потому, что она теперь была одержима идеей вернуться к саням, чтобы связаться с полицией. Какой бы ни была причина, она не слышала позади себя тихого шарканья шагов по кварцу, пока не стало слишком поздно.
Она наполовину повернулась, но из ближайшей камеры уже выскочил фармаколог. Она мельком увидела большой кусок зеленого кварца, который он занес за долю секунды до того, как камень ударил ее по голове.
Боль захлестнула ее. А потом она провалилась в волны тьмы.
*****
Фармаколог несколько секунд постоял над упавшей женщиной с бешено колотящимся сердцем. Берта Ньюэлл еще дышала.