Читаем Охотник за смертью: Судьба полностью

— Грех, конечно, придираться к деталям, но... разве им не положено играть на арфах или чем-то в этом роде? И как получается, что им не надо взмахивать крыльями, чтобы удерживаться в воздухе?

— Да, с точки зрения аэродинамики они выглядят сомнительно, — хмыкнул Кэррион.

— Вы, безбожники, держитесь от меня подальше, — предостерег Баррон. — Я не хочу, чтобы на меня из-за вас обрушилась кара небесная.

— Давайте вернемся к конкретным вопросам, — предложил капитан Сайленс и, бесстрашно воззрившись на Иисуса, спросил: — Скажи, ты ведь и есть тот самый Марлоу?

— Это было давным-давно, — ответствовал Иисус. — Внемлите, я поведаю вам все. Некогда я был всего лишь человеком, не отличавшимся от всех прочих, и жил среди людей, не подозревая о собственном величии. Одним из многих ученых, проводивших по заданию императора исследования в области нанотехнологии. Целью этих исследований было постижение самой сути сотворения человека, поиски возможности задавать каждому, еще при рождении, программу его развития. Возможности создавать личности с теми свойствами, какие нужны верховной власти. Предполагалось, что с помощью должным образом запрограммированных нанотехнических элементов человечество поднимется на совершенно новый уровень, разделившись на прирожденных воинов, ученых, рабочих и так далее, в зависимости от потребностей. Это должно было сделать род людской предсказуемым, контролируемым и эффективным.

— Боже, — тихонько промолвил Моррелл. — Они планировали обратить большинство рода человеческого в нелюдей, еще дальше отстоящих от подлинного человека, чем клоны и экстрасенсы. Неужели они и вправду могли этого добиться?

— Теоретически да, — промолвил Кэррион. — Неудивительно, что Лайонстон пыталась начать все это заново на Водяном-IV.

— Я думаю, — сказал Сайленс, — план состоял в том, чтобы оставить настоящими людьми лишь самого императора да, может быть, представителей нескольких избранных семей. Всех остальных с самого рождения программировали бы на пожизненное рабство. В таком обществе не было бы места простому недовольству, не было бы даже мысли о неповиновении, не то что о восстании. Сумей власть претворить свой замысел в жизнь... мы все стали бы муравьями. Но Марлоу остановил это безумие. Черт возьми, похоже, в определенном смысле он и вправду наш Спаситель!

— Я так не думаю, — возразил Кэррион. — По-моему, он был просто нетерпелив и любознателен. И, совершив прорыв в области нанотехнологии, решил испытать результаты на себе. Проверить, смогут ли наноэлементы превратить его в сверхчеловека.

— Но если подвергнуть все человечество подобной трансформации, то в высшей точке бесконечной эволюции можно... получить Бога, — благоговейно прошептал Баррон. — Или, по крайней мере, Сына Божия.

— Должен признаться, что от философии, теологии и всего прочего у меня начинает трещать голова, — заявил Моррелл, поморщившись. — Давайте попробуем сосредоточиться на проблемах, более приземленных и насущных. Иисус, на орбите этой планеты вращаются два пустых корабля. Один с планеты Шаб, другой — звездолет хайденов. Ты ничего не знаешь об их командах?

— Конечно, — сказал Иисус все с той же теплой, любящей улыбкой. — Я знаю все. Это были существа из плоти и металла, а также механизмы, считавшие себя мыслящими. И те, и другие явились сюда в поисках могущества. Но никому из них не удалось справиться с тем, что они нашли. Их сознания оказались слишком малы. Слишком ограниченны. Недостаточно гибки. Поэтому все они умерли. Это было весьма печально. Впрочем, может быть, вы хотите поговорить с ними самими?

Участники десантной группы переглянулись.

— А это возможно? — осторожно поинтересовался Сайленс.

— Здесь, в этом лучшем из всех возможных миров, возможно все, — улыбнулся Иисус. — Узрите: я подниму их из праха для вас.

Он ловко взмахнул пронзенной гвоздем рукой, и почва перед ним, задрожав, разверзлась. Из образовавшейся глубокой расщелины поднялись одна фурия и два хайде-на. На несколько мгновений они зависли над провалом, удерживаемые в воздухе лишь волею Иисуса, а потом почва вновь сомкнулась под их ногами. Фурия была лишена своей обычной оболочки из плоти, и голубоватая сталь ее корпуса поблескивала в ярких солнечных лучах. Двое хайденов стояли неподвижно, их отливавшие золотом глаза были бессмысленны. Все три фигуры казались вполне вещественными и реальными, они напоминали большие дожидавшиеся включения игрушки. Сайленс решил начать с фурии. То, как воспринимала этот неестественный мир машина, могло натолкнуть на полезные догадки.

— Ты явилась сюда как посланница Шаба, — отчетливо произнес он. — Расскажи нам, что здесь произошло.

— Нечто не поддающееся логическому анализу, — ровным, скрипучим голосом ответила машина. — Иллюзии. Безумие. Нас призвал голос, чьих приказов невозможно было ослушаться, и мы спустились сюда, в мир, где все лишено смысла. Законы логики здесь не действуют, и, дабы избежать... заражения, Шаб счел разумным прервать с нами контакт. Нас оставили здесь. Бросили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за смертью

Похожие книги