Читаем Охотник за смертью: Судьба полностью

Тоби Шрек и его неизменный спутник оператор Флинн сновали по залу Парламента, снимая хаотичное сборище на камеру. Тоби являлся руководителем группы аккредитованных на празднике репортеров и должен был координировать их работу из режиссерской кабины на галерее. Но он не смог справиться с искушением спуститься вниз, чтобы, окунувшись в атмосферу мероприятия, прочувствовать ее изнутри. Он был в первую очередь журналистом, а не администратором. Флинн отнесся к его решению с полным пониманием. «Имперские новости» поручили Тоби курировать все аспекты съемки, а ничто не пугало прославленного хроникера так, как ответственность. Вот почему у мониторов режиссерской кабины был посажен заместитель, а Тоби и Флинн занимались привычным для них делом: суетились в зале, выискивая новости и сенсации, словно хищники добычу.

— Там, на галерее, я чуть не спятил, — признался Тоби, оглядывая людей в поисках подходящей кандидатуры для интервью. — На кой черт мне команда, которой ничего нельзя доверить? Половина репортеров, которых выделили в мое распоряжение, неспособна отличить лакея от знаменитости, не сверившись со списком гостей. А вторая половина состоит сплошь из лебезящих холуев, пуще смерти боящихся задеть за живое какую-нибудь шишку. Есть, правда, один малый, не дурак и не трус, но этого хренова извращенца интересуют только ножки и декольте. Черт бы с ним, это людей тоже интересует, но ведь нужно же дать и еще что-то. Видишь ли, мне очень хочется, чтобы, когда начнется сам обряд, здесь оказался хоть один оператор, способный как следует заснять на пленку счастливых молодых, произносящих свои обеты. И сдается мне, Флинн, что этим оператором предстоит стать тебе. Я верю, что ты запечатлеешь сегодняшнее великое событие в наилучшем виде, даже если для того, чтобы получить выгодный ракурс, тебе придется спихнуть с пути шафера.

— Не беспокойся, босс. Я буду торчать так близко от невесты, что она примет меня за лишний турнюр.

— Постой-ка, — встрепенулся вдруг Тоби, словно волк, увидевший раненого оленя. — Я только что заметил одну особу, которую нам необходимо проинтервьюировать. Донну Силвестри, собственной скользкой персоной. Обычно у нее хватает ума держаться от меня подальше, но тут уж ей не выкрутиться.

Флинн бросил взгляд на тучную матрону и пожал плечами:

— А что в ней такого, в этой Донне? Силвестри не бог весть какая знать: этот клан измельчал, еще в незапамятные времена.

— Твои слова лишний раз доказывают, что ты плохо знаешь наше общество. По словам людей сведущих, эта сладенькая скромница, у которой разве что мед из задницы не сочится, состоит в Блю Блоке. Внутри у этой пышки стальной стержень. И уж будь уверен, если где какие проблемы, наша Донна тут как тут, чтобы подлить масла в огонь. Я просто не знаю другого человека, обладающего столь потрясающим даром губить людей, натравливая их друг на друга. При этом пользуясь их симпатией и доверием. Она знает цену словечку, оброненному в нужное время в нужном месте. И как раз поэтому проявляет прямо-таки удивительную скромность, всячески избегая камер. О, мне непременно нужно с ней потолковать. Держись поближе, Флинн, и позаботься о том, чтобы все записалось.

— Босс, мы должны освещать подготовку и ход церемонии, — попытался возразить Флинн, следуя за Тоби сквозь взволнованную толпу. — Освещать, а не изводить приглашенных, заставляя их изобличать себя перед камерой.

— Кончай дурить, Флинн. Я делаю то, что у меня получается лучше всего. За это мне и платят. О... Леди Силвестри, могу ли я надеяться, что такая особа уделит несколько минут своего драгоценного времени общению с нашими зрителями?

Донна затравленно огляделась по сторонам. Не выискав никакого способа отвертеться, она изобразила добрейшую материнскую улыбку и, глядя в камеру Флинна, спросила:

— Чем моя скромная персона может заинтересовать столь прославленного ловца сенсаций, как Тоби Шрек?

— Видишь, босс, она о тебе наслышана, — подал реплику оператор.

— Заткнись, Флинн! Моя дорогая леди Донна, я лишь надеялся, что ты порадуешь нашу заинтересованную аудиторию, высказав свои ценные соображения относительно этого знаменательного события.

— Полностью согласна с тем, что событие знаменательное: это счастливый день и большой праздник для всех. Я весьма польщена оказанной мне честью быть в числе приглашенных.

— Ничуть в этом не сомневаюсь. Так же как и в том, что моим зрителям было бы любопытно узнать, какие именно качества и заслуги помогли тебе сподобиться такой чести и даже оказаться в числе организаторов торжества. Ни для кого не секрет, что в наши дни клан Силвестри не пользуется особым влиянием. Но, несмотря на это, ты здесь, а многие представители более влиятельных семей топчутся в фойе. Может быть, тебя связывает с женихом или невестой тесная дружба?

— Ну, я...

— А может быть, ты представляешь собой элемент нового, нарождающегося политического консенсуса?

— Ну, я бы не сказала...

— Я на твоем месте тоже бы промолчал. Ведь не секрет, что ты состоишь в загадочном, тайном обществе, известном как Блю Блок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за смертью

Похожие книги