Назвали они и имена тех, кто разбудил «измененных». Это были мятежник Оуэн Охотник за Смертью, женщина-пират по имени Хэйзел д'Арк, охотница за скальпами Руби Джорни и профессиональный повстанец Джек Рэндом. Рассказали о своем поражении и бегстве «Неустрашимого». Но ни слова не было произнесено ни о гибели лорда Драма, ни о том, что убил его сам легендарный Жиль Охотник за Смертью. Вот уже много веков Жиля считали погибшим, а теперь он вдруг вернулся, чтобы отомстить Империи, которая его предала. Причиной такого молчания послужил прямой запрет, который Сайленсу, Фрост и Стелмаху передали задолго до аудиенции. А они не слишком расстраивались по этому поводу.
Гул становился все громче и громче, как бы строго императрица ни смотрела на своих придворных. Имена Джека Рэндома и первого Охотника за Смертью вызвали в зале настоящую бурю. Да и Оуэна Охотника за Смертью все помнили. Зря все-таки императрица объявила его мятежником. Теперь он действительно стал им и, похоже, возглавляет новое восстание. А уж известие о проснувшихся хайденах и вовсе повергло всех в уныние. «Измененных» перестали официально называть врагами человечества лишь потому, что слуги суперкомпьютера с планеты Шаб были еще хуже. Императрица дала придворным немного выговориться и только потом призвала их к порядку:
— Давайте не будем впадать в панику, девочки и мальчики. Хайдены только что проснулись, и произошло это очень далеко отсюда. Если они и нападут, то очень и очень не скоро. Человек, который называет себя Джеком Рэндомом, может быть обыкновенным двойником, которого мятежники в целях пропаганды поставили во главе восстания. Настоящий Джек Рэндом наверняка уже умер.
И тут от толпы придворных отделилась Би-Би Чоджиро. Императрица замолчала и выжидательно посмотрела на нее. Би-Би подошла к подножию Железного Трона и грациозно поклонилась. Лайонстон приветствовала ее ледяным взглядом.
— Надеюсь, ты хочешь добавить что-то по делу, Чоджиро. Иначе я тебе не завидую.
— При всем уважении к словам вашего величества, — начала Би-Би, — я хотела бы сказать, что нам сообщали, будто Джек Рэндом был некогда захвачен имперскими силами и бежал из заключения. Информация получена из достаточно надежного источника.
— Значит, вас обманули, — заявила Лайонстон. — Мы никогда не захватывали в плен Джека Рэндома. А если бы захватили, ему не удалось бы бежать. Все понятно? Вот и хорошо. И не прерывай нас больше, иначе мы прикажем своему гренделианину посмотреть, что у тебя внутри.
— Не сочтите за грубость, ваше величество, — спокойно продолжала Би-Би, — но клан Чоджиро предпочитает придерживаться фактов. Мятежники прилетели сюда на корабле хайденов — вполне материальном корабле, что заставляет нас задуматься по крайней мере дважды. Во-первых, это означает, что они работают вместе. А во-вторых, мы видим, что у «измененных» есть готовые к боевым действиям корабли. Кто знает, быть может, целый флот этих кораблей уже вылетел с Хайдена и несется сейчас по направлению к Голгофе?
— Вы, Чоджиро, удивительно жизнерадостны, — ответила императрица. — Но если хайдены действительно собираются на нас напасть, вы тем более должны поддержать армию и перестать наконец хныкать по поводу увеличения налогов. Кто еще хочет высказаться? Но учтите — говорить надо по делу. Иначе я оставлю вас здесь, и будете стоять, пока глаза ко лбу не примерзнут.
— Если позволите, — сказал Валентин Вольф, — я хотел бы добавить пару слов.
Он шагнул вперед и остановился рядом с Би-Би. Девушка покосилась на него и отступила на шаг в сторону. Валентин одарил ее ослепительной улыбкой и кивнул императрице.
— Славная здесь нынче обстановка, Лайонстон. И воздух такой бодрящий. Не хватает только пингвинов, но, по-моему, и так неплохо. Снег так идет к моему костюму… Но перейдем к делу. Из разных надежных и почти совсем достоверных источников мне стало известно, что вместе с капитаном Сайленсом на планету вольфлингов летал лорд Драм и что он, к сожалению, погиб. И с тех пор так и лежит мертвый. А поскольку в последние несколько месяцев никто его при дворе не видел, мы склонны верить этому сообщению. Может быть, вы нам расскажете, где сейчас лорд Драм и чем он занимается?
— Разумеется, — ответила Лайонстон. — Драм никуда ни с кем не летал. Все это время он был на Голгофе, где выполнял одно очень важное задание.
— Я уверен, что все присутствующие вздохнули с облегчением, услышав этот ответ, — сказал Валентин. — Но где же лорд Драм сейчас?
— Здесь, — улыбнулась императрица. — Как всегда, рядом со мной.