Читаем Охотник за страхами полностью

Безрезультатно постучав несколько раз, последний раз ногой, путник плюнул и отошел на пару десятков метров, после чего извлек из кармана самую настоящую гранату, выдернул чеку и кинул к стене. Прождав сорок секунд взрыва, путник выругался.

— Shit! I should have remembered the correct colors…

На свет была извлечена другая граната, которая так же упала рядом с воротами.

От взрыва заложило уши, но положительный эффект оно возымело: спустя еще десять минут одна створка ворот приоткрылась.

— Айрэ, свет очей моих! — обрадовался путник.

— Джим… Тебя не научили стучаться?

— Я стучал… Но видимо, не слышно было…

— И ты предпочел тут рвануть гранату?

— У меня всегда с собой есть парочка. Незаменимый атрибут взрывного мужчины…

— Взрывной ты наш, от Арты сбежал?

— Нет, она от меня. Махнула с подругами в Вегас на месяц. Алькорыч на месте?

— Да, он тут. Отец не в духе. Заходи.

Джим проследовал во двор, откуда пошел напрямую к башне, где как он знал, любит сидеть его старый друг.

— Что-то у вас тут тихо.

— В мирное время некроманты мало кому нужны, — пожала плечами Айрэ. — Да и практикантов нет. Отец всю нежить давно по подвалам сложил за ненадобностью. Сейчас пока практикантов нет тут тишина. Кроме нас никого.

— А Инвил?

— На своей родине, оттого то и не в духе. В Аррассе он вообще если и появляется, то в облике старика. Слишком его гнетет известность.

— Ну, я тогда пошел приводить его в дух.

Айрэ лишь покачала головой.

— Удачи.

* * *

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Джим.

— Наше вам, с кисточкой.

— Джим, рад тебя видеть, — произнес Игорь, вставая из-за стола.

— До тебя как до кремля, не дозвонишься.

— Сюда операторы сотовой связи не добрались пока…

— Какие их годы, доберутся. Ты какой предпочитаешь? Только скажи, я ведь могу устроить тут… Аррасс-Телеком. Или Нолдор Комьюникейшн Системз.

— Не надо.

— Как хочешь. Тебя тут, говорят, бросили…

— Инвил в своих лесах… У них традиция в определенном возрасте оставаться одним на три месяца в лесу своем, в полном одиночестве.

— А ты, вижу, уже тоскуешь?

— Не могу себе представить как я столь долго жил без нее.

— Да, старина я тебя понимаю. Арта вон тоже смоталась с подругами в Вегас. У них традиция. Втроем собираются и едут отмечать день рождения в тамошние казино.

— Арта ведь не отсюда, когда у нее день рождения?

— Не поленилась, пересчитала, вычислила дату. И с подружками мотается… В Альянсе познакомилась с ними. Так что пока не спустит кругленькую сумму, не уедет.

— Арта? Спустит?

— Ну, хорошо, убедил, поднимет, причем прилично. Я так зарабатывал, когда было туго. Правда потом драпал скорее, пока служба безопасности казино не сообразила. С тех пор те фишки казино, что не обменял, не знаю куда девать. Хехе, а она толковая девочка…

— Вот это другое дело.

— Тебя Илона спрашивала. Не передумаешь ли вернуться и хотя бы принять награду. Там тебе орден хотят выдать.

— Нет, пускай сама его носит.

— Ну как знаешь. Ты только не сердись на нее, она неплохой человек, умная, красивая… Умная настолько, что в голове все знания не умещаются. Но вот с характером не повезло. Впрочем, для начальства не худший вариант.

— А я и не сержусь.

Игорь сморщился.

— Что опять?

— Угу. Стоило ей уехать ненадолго и опять по новой. Видимо мое маленькое проклятие все же при мне. Хотя приступов уже и нет.

— Нет, старик. С тебя его сняли, так что это обычные муки расставания, пройдет. Чувства от такой выдержки как вино, крепнут.

— По твоей аналогии, мои должны быть музейным вином, которое ты скупаешь на аукционах.

— Люблю я, что бы минимум две сотенки лет выдержки. Это ты у нас не пьющий, а мне уже мозги расшевелить чем-то надо. Впрочем, с аукционами я завязал. Есть способ надежнее.

— Какой же?

— Купить ящик обычного и закинуть на пару деньков в мирок, где сутки, как сотня лет здесь. Что недопил при должной сноровке можно запаковать в другую тару и продать ценителям.

— Твой стиль. Набрать мусора, продать как предмет роскоши.

— Ничего личного — всего лишь торговля. Ты лучше расскажи, этот хитрец аспирант после свадьбы твоей выжил, или в подвале ныне почетный мертвяк?

— Пусть скажет спасибо Инвил. Когда я забегался и согласился доверить организационные вопросы Климу…

— Ты даже не подозревал, что он устроит тебе церемонию бракосочетания на крышке вашего приглушенного реактора?

— Наш завкаф к этому руку приложил, не иначе. И ты явно был в курсе!

— Вижу, Айрэ от тебя ни на шаг, — быстро сменил тему Джим.

— Да ты что! У меня ощущение, что обзавелся нянькой. Похоже, что она приняла высказывание Алимы, что я беспомощный придурок, слишком буквально. И Инвил так же считает с ее подачки.

— Не суди ее строго, Эта Итрансаривельте и с нее слово взяла. Да и в тебе как выяснилось что-то все-таки есть. И она это чувствует.

— Ну да.

Джим вздохнул.

— А что твои путевые заметки?

— Сбагрил одногруппнику практически все. Тот уже загорелся желанием их опубликовать, даже издателя нашел.

— Чего-то он долго возится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за мертвыми

Похожие книги