Читаем Охотники полностью

— Да, это надо было слышать!

— Что говорил Джек?

— Ну, вроде как: «Парень, ты что там крутишь с моей сестрой?» Алекс ему: «Я ее люблю», а Джек: «Даже не думай!» Тогда Алекс отвернулся и говорит: «Так оно есть, и все тут», — и вроде как все закончилось. Я, между прочим, тебя вполне понимаю. Он такой парень! — Нат закатил глаза, словно лизнул мороженое любимого сорта.

— А… о… Спасибо, надо полагать.

— Нат, ты несносен. — Саки ткнула его в бок острым локотком и повернулась ко мне. — Ручаюсь, он в бригаде выбирает для слежки не тех, кого полезнее, а самых крутых парней.

— А вот и нет!

— А вот и да!

Они переругивались, как маленькие.

— Я-то не маленькая, — обиженно огрызнулась на меня Саки, — а вот он точно!

— Лила… — Большие карие глаза Ната вдруг налились слезами. — Ты видела моего папу? Как он?

Я покосилась на Саки. Лишь бы не выдала.

— Он в порядке. — Мне вспомнилось разбитое в кровь лицо. — Ну, то есть он очень за тебя беспокоится. — А ведь Алекс обещал Кею сберечь Ната и от бригады, и от Демоса. Похоже, этого обещания ему не выполнить. Едва ли Нат согласится куда-нибудь уходить. — А почему ты вообще сбежал?

— Я не сбежал. Я имею право сам решать, как мне жить.

Ну, это я понимала как нельзя лучше. Не мне осуждать беглецов.

— И вообще, — продолжал Нат, — то, чем я теперь занимаюсь, куда лучше, чем школа. Я воюю с настоящими, крутыми преступниками…

А ему не приходило в голову, что его используют? Совсем ребенок…

— Не используем, Лила, — нахмурилась на мои мысли Саки. — И Нат — не ребенок. Он наш с тобой ровесник. Если мы решаем за себя, почему ему нельзя? Разве ты бы не стала сражаться за то, во что веришь?

За Алекса стала бы. Наверняка. И за Джека.

— Ну вот, — отозвалась Саки.

— Это другое. Они — моя семья. А у вас ничего личного.

— Очень даже личное! За такими, как мы, охотятся, запирают нас под замок, убивают. Демос ввязался в это из-за твоей матери. А мы поддержали потому, что ему верим. Если бы тебя захватила бригада, разве тебе не хотелось бы знать, что мы сражаемся за тебя и пытаемся вытащить?

Я не успела ответить. Вагончик остановился, и я, словно проснувшись, стала озираться. Мы вернулись в реальный мир. Восемь человек вышли из кабинки и следом за Демосом пошли к стоянке. Было уже совсем темно, огни Палм-Спрингс горели вдали, словно светящиеся гнилушки.

— Куда мы идем?

— К бэтмобилю, [10]— рассмеялась Саки.

26

Мы остановились у большого междугородного автобуса с номерами Западной Вирджинии. Гарви взялся отпирать дверь. Это и есть их «бэтмобиль»? Я присмотрелась. На вид — здоровенная неповоротливая колымага. На бампере стикер: «Любишь Иисуса — молодец!» — а в боковом окне предупреждающий знак «Дети» с улыбающейся мордашкой.

— Подходящая машина для беглецов? — прямо мне в ухо спросил Демос.

— Ну-у, да, — промямлила я.

Он уже подталкивал меня в спину.

Внутри оказалось совсем другое дело. Спальных мест хватило бы на целую роту, и сзади еще осталось бы место для танцульки, чтобы ребята не заскучали. Там же стоял большой домашний кинотеатр с плоским экраном. В два ряда тянулись кушетки, обтянутые кремовой кожей, а в корму уходил темный коридор, из которого, похоже, открывалось несколько дверей. «Вот как живут участники групповых туров!» — заметила я про себя, глазея по сторонам с открытым ртом. Остальные устраивались как дома.

— Куда едем? — поинтересовалась у Демоса свернувшаяся на одном из сидений Амбер.

— В «Джошуа-три». [11]

— Круто, — пискнул Нат. — Обожаю «U-2».

Саки вздернула безупречную бровку и покачала головой. Нат сделал было серьезное лицо, но тут же подскочил, ущипнул ее за руку, и они вместе, хихикая, повалились на сиденье.

Гарви сел на водительское место, а Билл занял кресло рядом, за приборной доской, которая от одного нажатия кнопки осветилась огнями, как посадочная полоса.

Демос скрылся в коридоре, свернув в какое-то помещение в конце автобуса, и я огляделась, выбирая себе место. Амбер с Райдером пристроились на кушетке против Ната и Саки. Я придвинулась к ним. Лучше уж влюбленная парочка, чем дуэт буйных экстрасенсов, обожающих «U-2».

— Привет, — сказала я, подсев к Амбер. Мне было немножко неловко.

— Привет. — Оба улыбнулись в ответ. Они ждали, что я скажу, а у меня в голове не осталось ни единой мысли.

— А… что такое «сортировщик»?

Райдер расхохотался, запрокинув голову.

— Прямо к делу. Вот это по мне.

Амбер прислонилась к его плечу и чмокнула снизу в подбородок. Я ждала жалящего укола зависти, но не дождалась.

Амбер тоже рассмеялась и покачала головой. Огненные волосы заструились, как вода, если, конечно, такое бывает.

— Какая ты забавная, Лила!

— А? — Я в недоумении уставилась на нее.

— От тебя эмоции так и накатывают, волна за волной. Не утихают ни на минуту, и все разных цветов. Как будто купаешься в радуге. Так красиво!

Я прямо не знала, что сказать. Никто никогда не сравнивал меня с радугой.

— Молодая любовь, — рассмеялся Райдер, поцеловав Амбер в макушку.

Молодая? Я любила Алекса все свои семнадцать лет — может, чуть меньше. Моя любовь уже не молода.

Я обернулась к Амбер.

— Так ты видишь чувства в красках?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже