Читаем Охотники полностью

- Нам бы от их разъездов пулю не схлопотать, - покачал головой Швед, - на нас не написано, что мы друзья Рэда.

- Надеюсь, они достаточны умны, чтобы сначала спрашивать, а потом стрелять, - сказал Арчи, - в конце концов у нас очень весомый аргумент. - Он кивнул головой на фургон.

- Может быть, ты и прав, но вдруг они решат избавиться от нас? Тогда без проблем заберут фургон себе.

- Ты что, Кид? Боишься?

- Я? - Колючка даже задохнулся от негодования. - Я никого не боюсь!

- Хорошо бы связаться с Рэдом, - заметил Швед, не обращая внимания на возмущение Кида.

- Наши рации не достанут до их столицы. И частот мы не знаем. А просто шарить в эфире - это глупо. Ярред засечет нас в два счета. Тем более, не факт, что они вообще у них есть. Так что хватит болтать. Вперед!

Охотники пришпорили коней и последовали примеру Арчи. Как он и предполагал, к наступлению темноты они, если верить имеющейся у них карте, пересекли границу Кланов. Теперь надо было привлечь внимание стрелков Клана Рыси.

Предложение Шведа разжечь сигнальный костер было одобрено. Недалеко находился высокий холм, на котором охотники разожгли большой костер. Сами же они отошли ярдов на сто, спрятавшись в овраге, заросшем ивняком.

Гости появились спустя полчаса.

Первым их заметил Кид и, улыбнувшись, повернулся к своим друзьям.

- Смотрите, они окружают холм. Эти дети думают, что мы сидим там и ждем, чтобы нас взяли голыми руками.

- Надо бы вмешаться, - заметил Швед, - а то они еще, чего доброго, перестреляют друг друга.

- А если это не "рыси"? - неожиданно поинтересовался Колючка.

- Ты слепой? - улыбнулся Арчи. - На них черная форма с серебристыми полосами. Если ты внимательно слушал то, что рассказывал нам Томас, то должен был это знать!

- Ладно, - недовольно махнул рукой Кид, - раз вы в этом уверены, то давайте обнаружим себя.

- Подожди, - остановил его Швед. И в это время "рыси" атаковали холм.

Но, естественно, кроме ярко горевшего костра, они ничего не нашли. "Рыси" недоумевающее смотрели друг на друга, и это короткое молчание нарушил веселый голос Кида.

- Эй, ребята! Мы здесь!

"Рыси" застыли как громом пораженные, но замешательство их длилось лишь несколько секунд. Они устремились на голос, вскидывая на ходу ружья, а Колючка не унимался.

- Мы свои. Не вздумайте стрелять. Не то вам Рэд быстро головы оторвет.

Похоже, упоминание этого имени произвело на атакующих впечатление, они перешли на шаг и, опустив ружья, обступили охотников. "Рысей" было человек десять, но Арчи сразу отметил старые винтовки в руках, да и возраст бойцов не превышал двадцати лет.

Вперед выдвинулся бородатый мужчина, который был старшим.

- Кто вы такие? И откуда знаете Рэда?

- Мы его друзья, - заявил Кид, - лучшие друзья! Вдобавок не с пустыми руками!

Он махнул рукой на фургон, который стоял сзади.

- Вы тоже охотники? - догадался бородатый.

- Да, борода, мы охотники! - Колючка начинал терять терпение.

- Что ж, мы проводим вас в столицу Клана, в замок Глад-Марр. Если вы друзья, то вас встретят с распростертыми объятиями, но если вы шпионы…

- Сдается мне, ты хочешь нас оскорбить? - Кид сжал кулаки, но Арчи положил руку ему на плечи, и Колючка немного расслабился.

- Мы с радостью последуем за вами, - произнес Швед.

- Меня зовут Порризон, - кивнул бородатый, - добро пожаловать в земли Клана Серебряной Рыси.

Глава шестая

Ярред метался в бессильной злобе по комнате, в которой находилась ОГКСС. По его самолюбию был нанесен сильный удар. Посланные по следам наглых похитителей его кровного золота отряды вернулись ни с чем. Следы похитителей вели в земли Клана Серебряной Рыси, а вторгаться в чужие земли без должной подготовки преследователи не решились.

Ярред был страшен в своем гневе. Всех охранников, которые додумались вернуться в его замок, он вздернул на виселицах вдоль дороги. Но, даже находясь в подобном состоянии, барон не потерял способности анализировать ситуацию и делать выводы.

Это для своих подчиненных он мог выглядеть вспыльчивым самодуром, но те, кто знали его ближе, прекрасно понимали, что это большей частью маска, под которой скрывается жесткий и хитрый человек.

Наконец барон взял себя в руки и, выйдя из потайной комнаты, громко крикнул:

- Картелло!

Этот крик, гулко прокатившийся по замку, заставил забиться от страха не одно сердце.

- Да, господин барон! - маленький человек моментально появился перед своим хозяином, преданно глядя ему в глаза.

- Объяви о созыве Военного Совета! - приказал барон. - Чтобы через пятнадцать минут все были в зале собраний.

В назначенное время в зале собраний за длинным столом сидели все советники барона.

- Итак, какие будут предложения? - спросил Ярред, бросив на сидящих кровожадный взгляд.

Ответил на этот вопрос Картелло.

- Позвольте заметить, господин барон, что золото вряд ли окажется в банке Меероза или какого-нибудь другого крупного города. Стоит только намекнуть местным банкирам…

- Молодец Картелло! - улыбнулся Ярред. - Ты соображаешь куда лучше всех зажравшихся дармоедов, сидящих здесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика