Читаем Охотники полностью

Я еще раз пожалел, что не набил морду агенту, который всучил мне этот проклятый участок. Про сезон дождей он не упомянул. Но, как говорится, не все еще потеряно. Я его разыщу, клянусь!

Последующие дни наша команда не теряла времени даром. Неугомонный Колючка гонял молодых "рысей", как заправский сержант в космодесанте. Его громкий голос на импровизированном плацу, в который он превратил центральную площадь города, казалось, был слышен даже за стенами города. Если он и дальше будет так усердствовать, то его разорвут на части сами рекруты или же они станут самой непобедимой армией на этой планете.

Капитан Билли Арчи тоже нашел себе занятие. Он решил укрепить столицу Клана и превратить ее в неприступную крепость.

Местным жителям приходилось строить свои города и поселки на возвышенных местах, которые в сезон дождей не затоплялись. Билли пришлось нелегко. Он сломал с десяток лопат о спины нерадивых крестьян, несколько раз пускал в ход кулаки, и вскоре эти нехитрые действия принесли, ошеломляющий результат. За два дня на подступах к городу появились каменные редуты, оборудованные огневыми точками для стрелков, и ловушки для кавалерии.

Швед тоже занялся обучением молодых солдат. Оказалось, он отлично владеет холодным оружием. Его гигантская фигура возвышалась среди них, и "рыси", раскрыв рты, смотрели на то, как этот огромный человек ловко орудует саблей, показывая невероятно хитрые приемы.

Даже наш друг Эрл не смог устоять в стороне. За это короткое время он осмотрел несколько лучших табунов Клана и отобрал из них сотню лошадей в кавалерию. Эрл не умел красиво говорить, но мог приучить к седлу любого дикого жеребца и мастерски стрелять из любого оружия на полном скаку. Украшавшие его богатырский торс многочисленные шрамы внушали неопытной молодежи неописуемый ужас, перерастающий в восторг после каждого показанного им нового приема рукопашного боя.

Эрл даже заставил подопечных отплясывать боевые танцы своего племени и петь нудные песни, обращенные к богам войны. И не нашлось никого, кто бы посмел отказаться.

В общем, все развлекались, как могли, один я не находил себе места и боялся признаться, что виновата в этих страданиях прекрасная Лейла. Красивейшая девушка в галактике. Я влюбился и, как преданный пес, ловил взгляд моей хозяйки, прислушивался к каждому ее слову и порой просто путался у нее под ногами.

Мне самому это было противно, но я ничего не мог с собой поделать, даже насмешки друзей не выводили меня из себя. Однако это не могло долго продолжаться. Невольным моим спасителем стал барон Ярред. Точнее, посланный им гонец, прибывший на взмыленном коне.

О нем мне рассказал Колючка, который во время прибытия гонца как раз муштровал своих подопечных и сразу же после того, как гостя отвели к Лейле, устремился ко мне. Мы направились в зал Совета и по пути встретили посланного за мной слугу. Лейла приглашала нас к себе.

В зале Совета уже ждали Торрес и несколько дворян Клана. Почти одновременно с нами в зале появились Швед, Эрл и Арчи.

- А, где Лейла? - осведомился я у Торреса.

- Она с гонцом там, - махнул тот рукой в сторону закрытых дверей. - Нас не соизволили пригласить. - Мне показалось, в его голосе звучала обида.

Я пожал плечами и повернулся к своим друзьям.

- Наверно, старик послал гонца просить у графини прощения, - громко оповестил всех Колючка, - и предлагает свои богатства и владения за свою никчемную жизнь. Ты как думаешь, Арчи?

- Я думаю, что тебе пора заткнуться, - недовольно заметил Билли. - Мы все-таки не твои новобранцы, готовые ловить каждое твое слово. Так что прекрати нести всякий бред. Чувствую, что здесь все серьезней, чем ты можешь предположить.

- Нет, ты слышал, Рэд? Это я-то несу бред?! Да если бы не я…

Но тут дверь открылась и перед нами предстала Лейла. Она внимательно оглядела присутствующих и произнесла:

- Барон сделал мне одно предложение. Он схватил вашего друга Томаса, продавшего вам оружие, и теперь предлагает обменять его на золото. Иначе он будет высылать Томаса вам по кусочкам. Это ужасно, Рэд, но у меня нет денег, чтобы заплатить барону. То золото, что вы передали нам, принадлежит всему Клану. Без него мы погибнем.

Графиня говорила спокойно, но мне показалось, что спокойствие это лишь маска. Она не пыталась уговорить нас, она пыталась найти понимание. Я прекрасно знал, пусть это и звучит несколько самонадеянно, что даже с золотом, но без нашей помощи Клан вряд ли сможет противостоять Ярреду.

- Наверно, вы правы графиня, - произнес я, пожав плечами. - Мы не станем требовать от вас такой жертвы, но не можем и оставить нашего друга в беде. Честь для охотников дороже, чем жизнь.

После моих слов в зале наступила мертвая тишина. Нарушал ее лишь лай собак за окном да жужжание мух в зале.

- Подождите, - нарушил эту тишину Арчи. - Как он предлагал передать вам золото? Ведь через несколько дней начнется сезон дождей, степь превратится в болото, любое передвижение по ней будет проблематичным. Тем более с подобным грузом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика