Читаем Охотники полностью

— А девчонка? — поинтересовался я кивнув в сторону Кристины.

— Сажаем на корабль и пусть летит.

— Ха… — рассмеялась Кристина, — в этой дыре корабли раз в неделю садятся. Неужели вы бросите меня одну в этом городе?

— Ну, ты же говорила, что можешь сама со всем справиться, — не удержался Кид.


— Да ладно тебе Колючка, — вмешался я, — надо сначала выяснить, когда прилетает корабль. Может как раз через два дня. В общем, идем в гостиницу.

— Старую? — удивился Томас.

— В старую, — кивнул я. — Мы должны этому вору метрдотелю столько кредов, что я принципиально буду жить в той гостинице.

Глава 14

Смеркалось. Город медленно погружался во тьму. Я стоял у окна нашего гостиничного номера и выключив свет наблюдал за улицей. С того места, где я находился, открывался великолепный обзор. Идеальное скажу вам место для наблюдения. Просматриваются все подходы к гостинице, в общем, и мышь не проскользнет незамеченной. А «мыши» на улице присутствовали. За нами наблюдали, и я в этом не сомневался.

Мои друзья сидели в темноте уже несколько часов. Все то время что я наблюдал за улицей, мы практически не разговаривали. Кристина нервно перебирала волосы уставившись в одну точку. Колючка играл пистолетом с которым уже начал выделывал цирковые трюки. И лишь один Том спокойно спал. Его богатырский храп разносился по всему номеру. Я невольно позавидовал нашему ученику. Нервы у парня были поистине железными!

— Я считаю что в городе оставаться опасно! — заявил Колючка заметив, что я отвернулся от окна.

— Конечно, опасно, — согласился с ним я, — но что ты хочешь предложить?

— Я уже говорила вам. Надо всем вместе улететь с этой планеты, — вставила Кристина.

— Да? — усмехнулся я, — а ты послушай Кид что мне пришло в голову. Как-то странно все получается. Почему-то падает флайер в котором находиться единственный уцелевший человек с неизвестного корабля, который, кстати как я понимаю так и не разбился. Потому что от падения такой громадины, грохоту будет на всю планету. Затем по просьбе спасенной, мы провожаем нашу незнакомку до этого проклятого городка. И тут начинается. Драка, разборка с полицией. Нас оставляют в покое, но держат под наблюдением. Кто ты Кристина? Что произошло на корабле? Знаешь, я не верю в случайности.

— Я же говорила, что ничего не помню! — возмутилась девушка, — лишь какие-то бессвязные обрывки воспоминаний. Да и с чего ты решил, что за нами следят!

— За те три часа, которые я наблюдаю за улицей, произошло много чего необычного.

— Что именно?

— В течение двух часов полицейский флайер зависал над гостиницей не менее шести раз.

— Ну и что? — возразила Кристина, — Это же вполне объяснимо. В гостинице была драка и они решили взять под контроль это место, хотя бы на какое-то время.

— Ну, хорошо, — не сдавался я, — А то, что на улице три ремонтные бригады ночью что-то делают уже на протяжении двух часов. И насколько я понимаю одна из них, что-то монтирует на стену дома расположенного напротив гостиницы. Даю руку на отсечение, что это камеры или датчики слежения. Что вообще можно ремонтировать в такой темноте, для меня остается загадкой. Я уж не говорю о двух электромобилях с зажженными фарами дежурящих перед входом в гостиницу.

— Может ты и прав, — пожала плечами Кристина, — но я действительно ничего не помню! Вы мне не доверяете? Почему? Разве я что-то сделала не так? Разве я заставила своим поведением усомниться во мне?


— Да, нет, не переживай, — вмешался в наш разговор Кид, — это Рэда паранойя охватила. Меня больше беспокоит другое. Тебе не кажется Рэд, что мы теряем инициативу? Сидим в этой гостинице и ждем у моря погоды. Надо что-то предпринимать, а не ждать пока эти неизвестные уроды возьмут нас за задницу!

— А какие у тебя есть предложения? — спросил я, — что предпринимать то? Да толкни ты эту жирную тушу. Храпит как кабан!

— Мысль у меня пока одна, — задумчиво проговорил Кид, проигнорировав мои последние слова относительно Томаса, — давай обратимся к своей интуиции. Я…

Договорить ему не дал внезапно раздавшийся зуммер видеофона. Мы переглянулись.

— Да, слушаю, — ответил на вызов Кид.

— Добрый вечер, сэр, — услышали я хриплый голос, — могу я поговорить с господином Райтом?

Я подошел к Киду и встал рядом. На экране видеофона я увидел пожилого мужчину представительной внешности. Седина уже тронула его черные волосы, но на лице не было морщин. Он напомнил мне отставного военного или какого-нибудь мелкого чиновника.

— С кем имею честь разговаривать? — осведомился я когда мы с незнакомцем перестали разглядывать друг друга.

— О, сразу видно воспитанного человека! — расплылся в улыбке мой собеседник, — Разрешите представиться. Моя фамилия Де Фабелье. Луи де Фабелье. В некотором роде я являюсь мэром этого города.

— В некотором роде? — улыбнулся Кид, — смешно!

— Я рад молодой человек, — внимательно посмотрел мэр на моего друга, — что вам понравилась моя шутка. Но к делу. Я приглашаю вас господин Райт в ресторан этой гостиницы. У меня к вам очень деликатный и поверьте обоюдовыгодный разговор. Минут через двадцать вы сможете спуститься вниз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники (Карелин)

Похожие книги