Райэнна задумчиво провела рукой по волосам и улыбнулась ему.
— Ну что ты, конечно же нет, — сказала она. — Неужели в твоих глазах, Джода, я выгляжу демоном?
— А я не знаю, как выглядит демон-женщина! — В голосе его прорезалась высокая истеричная нотка. — Дерешься ты как мужчина, груди перевязываешь, словно у тебя их нет, а они есть, есть… А твои глаза, они такие странные…
Он испуганно замер. Райэнна закусила губу.
— Ну тогда, может быть, — тихо сказала она, — будет проще, если я скажу тебе, что да, мы Звездные Демоны, а ты уходи к своим в город, из которого мы бежали.
Он уставился на нее, затем отбросил коробку с едой, обнял Райэнну и зарылся головой у нее на груди.
— Я не могу этого сделать! — воскликнул он. — Ты не демон! Я никогда не поверю, что ты демон! Ведь если ты со звезд, то я всегда верил, что на звездах живет добро, а не зло! А ты — добрая! И мне наплевать, что будут говорить, я знаю, что все вы добрые!
На минуту Райэнна крепко прижала его к себе, затем мягко отстранила и произнесла:
— Ты прав, я не демон, и надеюсь, что в твоих глазах я всегда буду только доброй. Бери эту пищу и ешь; запасов у нас не много, но если есть возможность, надо питаться. А пока ты будешь есть, я постараюсь объяснить тебе столько, сколько смогу.
Он поднял коробку с едой и принялся есть пальцами, посматривая на Райэнну и Дэйна испуганными глазами.
— Понятно, — начала Райэнна, — что мы никакие не путешественники из Райфа. Мы прибыли из мест, которые гораздо дальше. — Она задумчиво посмотрела на парня, и Дэйн понял причину ее озабоченности.
Джода не очень-то верил в Звездных Демонов. Но все же эти мифические создания входили в его картину мира составными частями, хотя бы через воображение, и теперь предстояло кое-что разрушить в этой картине… Хорошо хоть парень не потерял веру в Райэнну.
— Джода, — сказала она, — видишь ту темную птицу, сидящую на высоком дереве? — Она показала на птицу рукой.
— Журавля-ныряльщика, что на красноцветочном дереве? Да, вижу.
— Насколько он велик? Может быть, размером с ноготь твоего большого пальца?
Он посмотрел на нее так, словно она внезапно сошла с ума.
— Нет, фелиштара, журавль-ныряльщик — большая птица… — Он раскинул руки, показывая, насколько большая.
— Тем не менее, — сказала она, — если я подниму перед глазами большой палец, ногтем я совершенно закрою его и не увижу.
Джода сказал тоном, которым объясняют простейшие вещи:
— Так ведь это потому, что он далеко, вот и все.
— Очень хорошо. Тогда, возможно, ты поймешь, что солнце… — она указала на сияющий на горизонте Бельсар, — это такой большой огненный шар, больше планеты, на которой мы находимся.
Она смотрела, как он медленно и неуверенно впитывает в себя смысл сказанного.
— Значит, то, что ты рассказывала о философах из Райфа…
— Я имела в виду знания из другого мира, Джода. О том, что ваша планета вращается вокруг солнца, которое мы зовем Бельсар, я узнала, облетая на такой металлической повозке, или ракете, разные миры. А звезды на небе ночью — это другие солнца, подобные Бельсару, только находятся они очень-очень далеко, так далеко, что ты и представить не сможешь. И у некоторых из этих звезд, или солнц, имеются планеты, подобные этой, и вот на одной из таких планет я и родилась. А Дэйн — на другой, а Драваш и Аратак — еще на других. Понимаешь?
— Я… я думаю, что да, — но произнес он это с сомнением.
Объяснение затянулось надолго, и не раз изумление в глазах парня сменялось страхом. Пища его давно остыла. Наконец Райэнна замолчала, чтобы он смог поесть, напомнив, что запасов у них осталось мало. И тогда Дэйн, решив, что уже настало время вмешаться, услышал долгожданный вопрос:
— Но тогда что вы делаете здесь, в нашем мире? Говорят, что Звездные Демоны… — он быстро поправился, — что звездные люди спускаются, чтобы поработить нас, увезти в своих металлических повозках, чтобы мучить нас…
— Дело в том, — невозмутимо сказала Райэнна, — что там, в своем мире, мы узнали, что какие-то злые люди прибыли в ваш мир, собираясь поработить вас и мучить и захватить Бельсар. А мы, как и Аратак и Драваш, принадлежим к ордену Протекторов…
— Как святые?
Она улыбнулась и покачала головой:
— Нет, скорее как бойцы ордена Анкаана, и мы призваны защищать более слабые народы от порабощения и мучения. Дэйн и я выбраны потому, что мы умеем сражаться и выживать… — она закашлялась, не давая сорваться последним словам с ее губ (землянин все же услышал их в диске, хотя Райэнна и не проговорила их вслух: «…в варварских и примитивных мирах»; она не могла сказать такое Джоде), — …на планете, где существует множество опасностей.
— И, нам пора двигаться, — сказал Драваш, проснувшийся во время объяснения и прислушивающийся с бесстрастным интересом, — пока опасности вновь не настигли нас. Пошли, нам в ту сторону.
— Куда мы идем? — спросил Джода.
— Вообще-то — к Великому каньону, — сказал капитан. — Но в данный момент мы пытаемся оторваться от преследователей.