Читаем Охотники на души полностью

— Но, сэр! Почему вы настаиваете на борьбе? — спросил юный страж, его голос дрожал от отчаяния. — Мы проиграли. Все товарищи мертвы или побеждены.

Уильям яростно посмотрел на стража, но и с жалостью. Впавшие глаза и щеки мужчины показывали, как он страдал, голодал из-за осады.

— Потому что на кону не только судьба нашего короля.

Страж потрясенно смотрел на Уильяма, не понимал, что могло быть важнее его почтенного короля.

— Но оружия мало, сэр… и припасов… и воды нет, — возразил он. — Мы не можем…

— Нет воды! — повторил Уильям и резко встал. — Почему я не подумал об этом раньше!

Треск дерева сообщил, что наша защита рушилась. Я хотела перевязать рану Уильяма, но он отодвинул меня и схватил рапиру.

— На это нет времени, Анна, — сказал он, удар тарана снова вызвал треск дерева. Решетка не сдержит их надолго. — Нужно сейчас же уходить! — закричал Уильям.

— Но куда? — спросила я. Я пыталась думать о путях побега из замка. Я знала, что небольшой выход был скрыт за северной башней, но он не помогал, ведь мы были заперты в башне. Во время осады она была защищенной, но это и было ее слабостью. Я боялась, что оттуда не было выхода.

Оставив изумленного стража позади, Уильям взял меня за руку и повел к колодцу башни…

— Колодец! — я вырвалась из Проблеска. Хоть видение было длинным, в настоящем не прошло больше секунды, полиция еще не штурмовала башню. Но их голоса были ужасно близко. Я слышала тихий приказ:

— Ждите. Мы их поймали. Они заперты.

Но я знала, что мы не были в тупике.
























23


В этот раз я взяла Феникса за руку, и мы нырнули в дверной проем башни. Комната вела к колодцу. Внизу небольшого лестничного пролета большая дыра, обрамленная камнем, была за пластиковым барьером с табличкой: «ЗАКРЫТО НА РЕМОНТ». На стене панель гласила, что колодец был больше сорока пяти метров глубиной, железную решетку опустили на него, чтобы посетители не упали. Но удача была хоть тут на нашей стороне. Может, из-за того, что шел ремонт, люк оставили открытым, замок свисал, не закрепленный.

Феникс заглянул в темные глубины колодца.

— Мы туда спустились? — спросил он, сомневаясь в разумности прошлого своего воплощения.

Я нервно кивнула.

— Тогда воды не было, помнишь?

Он с тревогой посмотрел на меня.

— Вопрос в том… есть ли вода сейчас?

Не было времени думать об этом. Раздался грохот, полиция ворвалась во двор, выбив дверь. Игнорируя барьер безопасности, мы забрались под железный купол решетки и сели на край колодца, наши ноги болтались над черной бездной. К решетке крепился канат, пропадал во тьме.

— Думаешь, канат тянется до дня? — спросила я.

Феникс мрачно улыбнулся мне.

— Лишь один способ узнать!

Закрыв за собой люк, он схватил канат обеими руками, уперся ногами в каменную стену и стал спускаться в колодец. Я последовала за ним, сжимая канат изо всех сил.

Камень был влажным и скользким, мои ноги съезжали по стене, пока я двигала ладони на канате. Мне помогала подготовка по гимнастике, но мышцы рук вскоре стали ныть, и тяжелое дыхание разносилось эхом в тесноте колодца. Я помнила, что Уильям опустил меня в ведре, и спуск был легче и не таким опасным. Феникс был подо мной, но вряд ли он остановит падение, если я выпущу канат из рук.

Мы спускались дальше, стали ощущать затхлый запах застоявшейся воды, воздух стал холоднее. Я вспомнила, что мы смогли сбежать при осаде во время гражданской войны, потому что воды не было, озеро осушил враг. Я стала жалеть, что поспешила: Проблеск сделал меня безрассудной. Если колодец окажется полным, наш побег приведет к гибели!

Теперь было так темно, что я едва видела ладони перед лицом. Внизу была мутная тьма, Феникс был лишь тенью, шорох ног по стене сообщал, что он еще был там. Сверху круг света уменьшался, и только это указывало на наш спуск. Но мы прошли хоть половину пути?

Я застыла, когда донеслось эхо грубого голоса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Душа

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература