Читаем Охотники на тъёрнов полностью

Он кивнул головой на ту часть лестницы, что поднималась вверх, и первым зашагал по ступенькам. Хмурясь не меньше, чем прежде, я последовала за ним. Ну, и куда меня сейчас ведут? Прямиком в хозяйские покои, расплачиваться за предоставляемый комфорт?

Мы остановились напротив третьей по счёту двери на втором этаже. Дверь была распахнута. Туда-сюда сновали служанки. Мимо прошмыгнул тот парень, что унёс мои вещи; мешка у него в руках уже не было.

– Ваша комната, – констатировал Ирвин. – Если что-нибудь понадобится, обращайтесь к Эмилии.

Он указал на служанку, шатенку лет сорока, бойко отдававшую распоряжения остальным.

Я заглянула внутрь. Комната как комната, весьма просторная, решётка на окне отсутствует.

– А если я сбегу? – поинтересовалась я, слегка сбавив тон.

– Если вы сбежите и я не сумею вас вернуть, у меня будут очень серьёзные неприятности, – не замедлил откликнуться Ирвин. – Поэтому давайте просто договоримся не создавать друг другу лишних сложностей.

Я слегка склонила голову, но вслух ничего не сказала. Давать какие-либо обещания я была на данном этапе не готова.

В комнату я вошла одна. Молоденькая служанка раскладывала вещи. Привезённый из дворца мешок уже был опустошён; одежду определили в высокий платяной шкаф.

– Проходите, располагайтесь, – гостеприимно сказала Эмилия, взбивая подушки. – Сейчас мы закончим и оставим вас отдыхать. Горячую воду и полотенце уже принесли. Хотите, я помогу вам умыться?

– Не надо, – устало качнула головой я. – Я сама.

– Как желаете, – кивнула она. – Люсия, ты всё? – повернулась она к молодой служанке.

– Да, – подтвердила та. – Что с этим делать?

Люсия протянула Эмилии тот самый мешок. Старый, тёмно-серый, из грубой ткани. Даже не знаю, откуда он взялся.

– Леди Стелла, вы испытываете к этому предмету какие-то тёплые чувства? – осведомилась Эмилия, брезгливо поднимая мешок двумя пальцами.

– Никаких, – уверенно ответила я.

– Очень хорошо, – кивнула она, возвращая мешок Люсии. – В таком случае выбрось его, а ещё лучше, сожги.

Люсия ухмыльнулась и вышла из комнаты.

– Располагайтесь, – повторила Эмилия, оглядывая помещение последним критическим взглядом. – Если вам что-нибудь понадобится, зовите меня. У вас есть какие-нибудь вопросы?

– Я могу выходить за пределы комнаты? – хмуро спросила я.

Эмилия посмотрела так удивлённо, словно и вправду не понимала, откуда мог возникнуть такой вопрос.

– Конечно. Если хотите, я покажу вам дом.

Я поспешила отклонить предложение.

– Спасибо, не надо.

Кровать казалась мягкой, а я вдруг почувствовала себя страшно усталой. Села на краешек и провела рукой по лбу.

– Завтрак я буду приносить в вашу комнату, – сообщила Эмилия. – Обед и ужин накрывают в зелёной гостиной, я потом вам её покажу. Обед подаётся в два часа, ужин – в семь.

Мысль о совместных трапезах заставила меня снова напрячься.

– Насколько я понимаю, сэр Торендо много времени проводит на службе? – решила уточнить я.

– Да, – скорее посетовала, нежели констатировала Эмилия. – Дома он почти никогда не обедает, а зачастую и на ночь остаётся во дворце. Но ближайшие дни обещал к ужину возвращаться.

Я с трудом удержалась, чтобы не ругнуться. Интересно, в честь чего такое нарушение распорядка?

Поблагодарив Эмилию за заботу и оставшись, наконец-то, в одиночестве, я подошла к столику, перелила тёплую воду из кувшина в таз и с наслаждением умыла лицо. Потом легла на кровать, прямо как была, в одежде, поверх одеяла. Раскинула руки в стороны и уставилась в потолок.

Итак, что мы имеем? Я – заложница, хоть и нахожусь не в тюрьме, а в прилично обставленной комнате. Почти как гостья, но ключевое слово тут «почти», и заблуждаться на этот счёт не следует. Хозяин дома – мужчина, с которым у меня, мягко говоря, сложные отношения. Мужчина, которому я недвусмысленно сообщила, что нам не следует больше общаться. Мужчина, который, наверное, этим обижен. И, возможно, захочет отыграться. Теперь, когда я оказалась полностью в его власти.

Я зажмурилась и мотнула головой. Будем надеяться, что я только что была к нему несправедлива, и на самом деле всё не так плохо. Впрочем, факт остаётся фактом: я – пленница Торендо, он – мой тюремщик, ведёт он себя со мной намного более холодно, чем раньше… и ещё одна немаловажная деталь, о которой я чуть было не успела забыть: он – тъёрн! Он – тъёрн, а через три дня меняется фаза! Даже если предположить, что раньше он не хотел меня убивать – а мне всё-таки хотелось так думать, – сможет ли он удержаться теперь, когда жертву так удобно разместили прямо у него в доме? И я никуда не смогу убежать, мне негде укрыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги