Читаем Охотники на тъёрнов полностью

Спешно извинившись перед девушками, я устремилась к двери Альты и, постучав, вошла в комнату. Альта сидела на стуле и смотрела в окно.

– Можно? – спросила я, остановившись у порога.

Отступать, признаться, не собиралась в любом случае, даже если она скажет «нельзя». Но Альта безразлично пожала плечами и бросила:

– Проходи.

Я приняла приглашение.

– Что тебе?

Альта всё так же смотрела в окно.

– Мне нужна твоя помощь, – заявила я, опускаясь на стул напротив неё.

– С какой стати я должна тебе помогать? Ну, что там у тебя? – нетерпеливо спросила она.

Я решила сразу же поставить вопрос ребром.

– Ты ведь знаешь, к кому на самом деле ходила вчера Вежанна?

Альта дёрнулась, будто её ужалила змея.

– С чего ты взяла, что она ходила не к Торендо? – спросила она, отчего-то шёпотом.

– Но ведь это так? – проявила настойчивость я.

– Какая тебе разница? И вообще, о том, что она встречалась с Торендо, знают все.

С шёпота она почти перешла на крик, и в то же время говорила неуверенно, как это бывает с людьми, лгущими, но не вполне смирившимися с собственной ложью. Я пристально посмотрела ей в глаза, стараясь заставить её делать то же самое.

– Все, – согласилась я. – Но мы-то с тобой в курсе, что дело обстояло не совсем так. Был ведь кто-то ещё, верно?

Мой трюк как будто удался: Альта действительно не отрывала от меня глаз. Помолчала, прикусила губу и, наконец, хмуро произнесла:

– Я поклялась об этом не болтать.

– А я и не предлагаю тебе болтать, – заметила я. – Мы здесь не сплетничаем и не развлекаемся. Речь идёт о серьёзном деле!

– Ты не понимаешь! – возмутилась Альта. – Это – клятва, данная покойнице! Я не могу её нарушить.

– Ах, не можешь? – настала моя очередь для возмущения. – А молча смотреть, как казнят невиновного ты, стало быть можешь?

Альта отвернулась и устремила взгляд в пол. Я поняла, что она и сама отнюдь не в восторге от необходимости хранить тайну, и что её нужно дожимать.

– Альта, пойми, – мой тон стал просительным, почти заискивающим, – Вежанна – действительно покойница. Увы, она мертва. Теперь ей всё равно, какие и про кого будут гулять сплетни. А если её ухажёр и есть убийца, она уж точно захотела бы, чтобы его имя было предано огласке. При этом существует живой человек, которого держат в холодной каменной коробке. Строят эшафот под самым его окном и собираются обезглавить через два с половиной дня.

– Я всё равно ничего не смогу изменить. – Альта снова перешла на полушёпот. – Мои показания не будут иметь силы, ведь речь идёт не более, чем о разговоре. И я совсем не так много знаю, как ты думаешь. Я не знаю, кто это был.

– Неважно, – покривила душой я. Доказательством бы слова девушки не послужили, но если бы я узнала, чью виновность следует доказать, дело бы пошло проще. В любых поисках бывает нелишним знать, что именно ищешь. – Просто расскажи мне то, что тебе известно. Я обещаю, что не стану сплетничать и вообще не вынесу сказанного за пределы этой комнаты, если не возникнет такая необходимость.

Альта ещё немного пожевала губами.

– Ладно, – сдалась, наконец, она. – Как-то раз мы выпили по бокалу вина и Вежанна отвела меня в сторону от остальных. Она сказала, что у неё есть покровитель, и это вовсе не Торендо. Про Торендо она вообще говорила с налётом презрения, дескать, она любезничает с ним и морочит всем голову только для того, чтобы о её настоящем любовнике никто не догадался. О любовнике Вежанна отзывалась с восторгом, но кто он такой, не сказала. Упомянула только, что это кто-то посерьёзнее, чем Торендо. Наверное, это один из знатных вельмож. Но я не знаю, кто. Может, наш барон, может, его приятель виконт, а может быть, кто-то, с кем я вообще незнакома. Мало ли знати во дворце.

– Понятно, – сосредоточенно кивнула я. – А про Торендо она, стало быть сказала, что их ничего в действительности не связывает?

Как минимум тут я находила независимое подтверждение тому, что Ирвин сказал правду.

– Ничего. Просто лёгкий флирт, помогавший поддерживать легенду. Я думала, что этот любовник женат, и потому настаивает на соблюдении тайны. Но теперь понимаю: он скрывал своё имя, потому что знал, что рано или поздно её убьёт.

– Это он посоветовал Вежанне перевести стрелки именно на Торендо? – поинтересовалась я.

– Не знаю, – развела руками Альта. – Может, и нет. Может, она сама сочла, что Торенда – наиболее удобная кандидатура.

– Ясно. – Я встала со стула и направилась к выходу. – Спасибо.

Я вышла из комнаты, обдумывая план дальнейших действий, но в коридоре меня почти сразу же перехватил Винсент. И, взяв под локоть, буквально-таки потащил в мою комнату.

– Что происходит? – воззрилась на него я, потирая локоть и недоумевая, откуда вдруг взялась такая бесцеремонность.

– Это я у тебя должен спросить, – отрезал Винсент. – Ты соображаешь, что делаешь?

– Ты это о чём? – Я пару раз моргнула ресницами для убедительности.

– О том, – отозвался Винсент. – Ты что, всерьёз пытаешься доказать, что Торендо невиновен в убийстве?

– Ах, вот в чём дело! – Я неспешно откинула голову назад. – Да, я намерена это доказать. И что?

Винсент недоверчиво покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги