Дилан уже упал на пол, и тъёрн склонился над ним, не давая встать, намеренный разделаться с одним Охотником, прежде чем вернуться к другому. Его когти уже коснулись горла Следопыта, вспарывая кожу, и Винсент с криком ринулся вперёд, крепко сжимая в руке меч. Тъёрн отвёл руку, но полностью развернуться навстречу опасности уже не успел. Воин ударил его мечом в левый бок, и лезвие вошло глубоко в плоть. Тъёрн отшатнулся в сторону, качнулся на слабеющих ногах и, не удержавшись, упал. Слетевшая с головы корона со звоном покатилась по полу. Встав над тъёрном, Винсент высоко занёс меч, но второго удара так и не сделал. В этом не было необходимости. Глаза тъёрна закатились. Частое дыхание резко стихло, когтистые пальцы разжались. Губы в последний раз шевельнулись и застыли вместе с остановившимся сердцем. Оборвалась самая головокружительная карьера, какую удалось сделать в нашем мире кому-либо из тъёрнов.
И в этот же самый момент моя рука нащупала искомый рычаг.
Глава 28. Тайна лунного холма
Дверь сразу же распахнулась, и в комнату ворвался Ирвин в сопровождении двоих гвардейцев. Как выяснилось впоследствии, королевских охранников он успел с позором прогнать, "обнаружив" припрятанную на вечер бутылку. Окинул брезгливым взглядом тело тъёрна, из бока которого продолжала сочиться тёмная кровь, потом быстрым шагом приблизился к Дилану. Я подбежала к Следопыту с другой стороны.
- Живой?
- Как это ни странно.
С нашей помощью Дилан поднялся на ноги. Шею рассекала кровавая полоса, но, к счастью, нанести глубокую рану Рамиро не успел. Хотя был очень близок.
- Быстро закрой дверь! - велел Ирвин одному из своих ребят, едва убедился, что Следопыту ничто не угрожает.
- Всё подслушал? - осведомилась я.
- Ну почти, - отозвался тот. - С дверью мы, конечно, просчитались. Ладно, всё хорошо, что хорошо кончается.
- Какое к чёртовой матери "хорошо"? - простонал Дилан. - Он мёртв, а мы так и не узнали, где они прячут Дженни! И где искать этого чёртового менестреля, нам тоже неизвестно.
- Зато мы многое узнали об их планах, - попытался внести позитивную ноту Ирвин.
- А толку? - воскликнул Следопыт. - Если нам неизвестно, где именно они собираются эти планы осуществлять? А между тем начать они могут в любую секунду. Возможно, уже начали.
- Надеюсь, что нет, - возразила я. - Они ждут Рамиро. И где именно, мы можем как минимум предположить.
- Верно. - Дилан в раздражении хлопнул себя по лбу. - Лунный холм.
- Скорее всего там, - согласился, подходя, Винсент.
Я заметила, что Воин успел протереть меч от крови. Результат был так себе, но лучше, чем ничего.
Тонкий, пронзительный скрип заставил нас всех резко повернуть головы. Скрипела не дубовая дверь, а другая, боковая, о существовании которой мы прежде не догадывались. Она идеально сливалась со стеной, украшенной длинным, искусно исполненным гобеленом. Теперь же гобелен отодвинулся в сторону вместе с дверью, а на пороге появился Педро, весь дрожащий, как осиновый лист.
- Я ничего не знал, клянусь вам!
Эти слова планировались как восклицание, но голос плохо слушался королевского слугу, и с его губ сорвалось скорее бормотание. Не мудрено: четверо мужчин стояли, вытянув в его сторону мечи.
- Он отослал меня по делам, - поспешил объясниться Педро, - но я задержался в соседней комнате. И решил... послушать. Я правда ничего не знал! Я просто служил своему королю, верой и правдой.
Он даже упал на колени и попытался схватить за рукав того, кто оказался к нему ближе всех. Ирвин, которому выпала эта сомнительная честь, отшатнулся, скривив губы. Особенной любви к Педро он не испытывал, как, впрочем, и многие другие. Однако же и не верить слуге у нас особых причин не было, особенно учитывая его перепуганный, растерянный и непривычно жалкий вид.
- Я могу помочь! - попытался реабилитироваться другим способом Педро. - Я знаю, где искать тъёрнов!
Дилан с Винсентом синхронно ринулись к слуге, заставив того испуганно отшатнуться: Винсент по-прежнему держал в руке окровавленный меч. Осознав свою ошибку, Воин спрятал оружие за спину, а потом и вовсе отложил в сторону.
- Ты ведь говорил, что не знаешь про тъёрнов, - невозмутимо напомнил Ирвин.
- Не знал, - поспешил подтвердить Педро. - Но я знаю, куда увели девушек. Я...я сам их туда отправил. Он мне так приказал. Сказал, что это сюрприз для конкурсанток. Ещё одно мероприятие. Так я им и объяснил. Провёл их до двери и сказал, куда идти...
- Чудесно! - Ирвин со злости стукнул себя кулаком по бедру. - Какого чёрта вы увели на мероприятие девушек, за которых отвечаю я, не поставив меня при этом в известность?!
Я подняла на Ирвина укоризненный взгляд, но он и сам понимал, что погорячился. Там, где решение принимает король, никто не станет считаться с начальником охраны.
- Его величество... то есть... Поступил приказ действовать тайно, - сникнув, пробормотал Педро. - Якобы из соображений безопасности... Сегодня же полнолуние.
- Отлично. Вот и обеспечили безопасность, - процедил сквозь зубы Ирвин. - Ладно, причитать нечего. Показывайте, куда вы их отвели?
Педро замотал головой.