Сейчас, в зале, я тоже успела поймать на себе взгляд Торендо, но, впрочем, надолго он здесь не задержался и вскоре ушёл - как я подозреваю, для того, чтобы тщательно проверить вверенную ему территорию перед наступлением вечера. Нам также предстояло подготовиться к этому времени суток. В половине шестого к нам с Винсентом приблизился Дилан и тихо сообщил, что отправляется за Джен. Мы договорились, что встретимся в покоях Винсента в начале седьмого, после чего станем действовать по обстоятельствам. Ориентиром должно было послужить чутьё Следопыта.
Когда Дилан покидал зал, я обратила внимание, что Этайна провожает его заинтересованным взглядом.
Полчаса спустя мы с Винсентом собрались потихоньку уходить, но к нам неожиданно приблизился неведомо откуда возникший Педро. Отведя нас в сторону, он тихо сообщил, что нас желает видеть пригласивший нас во дворец человек. Сложить два и два было несложно. Нас вызывал король, а это значило, что отказаться от разговора не удастся. Винсент предупредил Педро, что наши соратники должны в скором времени прийти во дворец и будут ожидать в отведённых им с Диланом покоях. Слуга пообещал проводить их к нам, едва они появятся. Успокоившись на сей счёт, мы отправились на встречу с королём.
Его величество принял нас не в своих покоях, а в небольшой комнате, расположенной в сравнительно уединённой части дворца. Нам пришлось прождать его около получаса. От такой заминки я нервничала, а Винсент и вовсе злился. Единственное, что примиряло нас с необходимостью столь бездарно тратить время, - это сознание того, что Дилан и Джен узнают, где нас искать, когда придут во дворец. Не вполне доверяя Педро, Винсент передал для Дилана записку с ещё одним королевским слугой, уже после того, как мы расположились в ожидании аудиенции. Однако пока ни о Дилане, ни о Джен ничего не было слышно.
Мы сидели в комнате, переговариваясь лишь изредка и постоянно кидая напряжённые взгляды на дверь. Однако король появился с совсем другой стороны. Я даже не успела заметить, откуда именно. Но вывод напрашивался сам собой: в помещение явно вёл ещё один ход, дверь которого не была заметна глазу непосвящённого.
Мы с Винсентом поспешили встать, дабы приветствовать его величество, как положено.
- Садитесь.
Король сделал едва заметный жест, давая понять, что церемонии излишни. Я мысленно усмехнулась. Многие власть имущие выказывают пренебрежительное отношение к церемониям - до тех пор, пока оные соблюдаются. Но стоит окружающим и вправду отступить от этикета - и те же самые власть имущие оказываются куда как менее демократично настроены.
Мы послушно уселись. Я сложила руки на коленях и скромно опустила глаза.
- Сегодня меняется фаза луны, - заметил король, ощутимо нервничая. - Вам что-нибудь удалось выяснить за эти дни?
- Нет, - спокойно ответил Винсент, глядя его величеству прямо в глаза.
Я поперхнулась. Нельзя же так с клиентом. Чувства клиента надо щадить. Следовало ответить уклончиво, что-нибудь в таком духе, что, дескать, мы ведём работу в этом направлении, изучаем некоторые теории, взвешиваем вероятности, и всё такое прочее. По сути то же самое "нет", но зато звучит куда более красиво и, главное, оптимистично.
- Отчего же? - жёстко осведомился король.
- Существует четыре ночи в месяц, когда тъёрны способны проявлять свою истинную сущность, - начал объяснять Винсент. Говорил он, во всяком случае, по-деловому и вежливо, и я слегка расслабилась. - Как правило мы разыскиваем и обезвреживаем их именно тогда. Есть ещё один способ вычислить тъёрна. Он используется реже и считается менее надёжным, однако на моей памяти не подводил ни разу. Существует специальная трава, довольно редкая, при помощи которой можно отличить тъёрна от человека.
- И что же? - Король слегка подался вперёд. - У вас нет этой травы?
- К сожалению, нет, - по-прежнему спокойно ответил Винсент.
- Её нигде нельзя достать? - продолжал допытываться монарх.
- Можно, - возразил Воин. - Причём совсем недалеко отсюда. В двух милях от дворца есть лунный холм.
- Да, - кивнул Рамиро. - Мне это известно.
- На этом холме произрастает нужная нам трава, - продолжил Винсент. - Я лично её там видел.
- Отлично. Так в чём же дело? - нахмурился король.
- Дело в том, что, когда я пришёл туда за этой травой, меня поджидали, - откликнулся Винсент. - Трое крайне недоброжелательно настроенных мужчин, прячущие лица под масками и вооружённые мечами.
Король нахмурился ещё сильнее. Его правая рука с силой сжала подлокотник кресла.
- Вы что же, умудрились кому-то разболтать о том, чем на самом деле занимаетесь во дворце? - Тон монарха принял угрожающие нотки. - Если память мне не изменяет, я не позволял вам этого делать. Кому в таком случае нужен весь ваш маскарад? Или вы просто надумали позабавиться, играя во дворце спектакль с королём в качестве клоуна?
Винсента эта возмущённая речь не слишком впечатлила.