— Вас не касается, о чем я думаю, — оборвал его Сэм. — Список, живо, — он нахмурился, разглядывая засуетившегося управляющего. Когда ему доставили довольно внушительный список, Сэм невольно поморщился, разглядев, что исписаны страницы вручную, да еще разными почерками. Видимо составлением запрашиваемого занялись сразу несколько человек, чтобы побыстрее от него отвязаться. Забрав у управляющего довольно увесистую папку, Сэм направился к выходу из банка. Сделав несколько шагов в направлении двери, он остановился и оглянулся. — Благодарю за сотрудничество.
Увидев кислые мины провожающих его сотрудников, Сэм мысленно усмехнулся. Сейчас каждый из них думает, что же он наделал и не из-за него ли агент чего-то там запросил эти списки.
Выйдя из банка, Сэм направился в ближайшую подворотню, откуда аппарировал домой. В холле он застал Долохова, который хмуро смотрел на Дина, и не двигался с места, как и обещал в тот момент, когда ввалился в дом Охотников.
— А давай мы его убьем, — предложил Сэм, швырнув пачку исписанных листов на диван.
— С превеликим удовольствием, — поддержал его Дин и вытащил антидемонский нож.
— Странный выбор оружия, — задумчиво проговорил Сэм, переводя взгляд с брата на Долохова. — Но, знаешь, в этом есть некая эстетика.
Криво усмехнувшись, Дин сделал шаг в сторону их незваного гостя, который прищурился, выхватил и направил на него палочку, которой вроде не должно у него быть.
Неизвестно, чем бы это противостояние закончилось, но тут раздался громкий хлопок и перед Дином появился Эдди.
— Да что с вашим домовиком не так? — вскрикнул Долохов, опуская палочку и глядя на Эдди со смесью изумления и брезгливости на своем породистом лице.
— А что с ним не так? — немного удивленно поинтересовался Дин, убирая нож обратно в ножны.
— Он появляется без призыва, открывает рот без разрешения, а его одежда… — Долохов скривился так, словно вид безупречно отутюженного смокинга Эдди нанес ему просто непоправимый ущерб. Особенно странной эта реакция выглядела, учитывая его весьма непрезентабельный вид. — Он у вас, случайно, не больной?
— Сам ты больной, — Дин покрутил пальцем у виска. — Тебя на полном серьезе сейчас убить пытались, а тебя заботит только внешний вид нашего эльфа. — Он покачал головой и повернулся к Эдди. — Не слушай этого психа, у него с головой явно не все в порядке. Что у нас случилось плохого?
— Ваш заключенный кричит, что не может больше сидеть, прикованным к стулу, и требует препроводить его в Азкабан, — невозмутимо доложил Эдди.
— Надо же, какой он нежный, — протянул Сэм, срывая с шеи галстук и бросая его рядом с листами на диван. — Перебьется. Он накормлен, напоен, и ты исправно выносишь его продукты жизнедеятельности?
— Разумеется, сэр.
— Тогда перетопчется и посидит еще в этих нечеловеческих условиях, — добавил Дин. — Его нельзя сейчас никуда переводить, это сразу станет известно…
— Кому? — хмуро спросил Долохов. — Кому это будет известно, и почему мне кажется, что этот кто-то каким-то образом связан с моим домом, точнее с разрушением моего дома.
— Кому-то точно станет известно, — Сэм смотрел на брата и Антонина и внезапно заявил. — Ты такой псих, что на тебя даже злиться не получается.
— О, я так польщен, — Антонин изобразил всхлипывание. — Это так важно для меня, получить ваше признание.
— Это правда, сэр? — глядя на него снизу вверх спросил Эдди.
— Разумеется, нет! — рявкнул Антонин. Эдди поджал губы и исчез с громким хлопком, в то время как Долохов повернулся к Дину и спросил. — А кто там у вас? Это тот самый тип, из-за которого меня лишили дивного отдыха на каменном полу тюремной камеры? Но, вы не думайте, я не жалуюсь.
— А сейчас ты что делаешь? Козел, — пробормотал себе под нос Сэм. Вслух же произнес: — О, не пойми меня неправильно, но, можно мне поинтересоваться: как себя чувствуешь, когда тебя пытаются принести в жертву, да еще только из-за того, что твоя палка была сделана из ветки кипариса? Лично меня бы это задело.
— Да, — хмыкнул Дин. — Если нас пытались убить, то за то, что мы — это мы.
— Что вы хотите этим сказать? — Долохов нахмурился, переводя взгляд с Дина на Сэма и обратно.
— Только то, что слышал. И, ответь мне на один вопрос, откуда у тебя палочка? Ты же сломал свою! И даже имел наглость просить у нас другую.
— Эта палочка принадлежала моему отцу, но она мне не подходит, я чуть не расщепился, когда просто аппарировал. — Долохов скрестил руки на груди.
— Да что ты говоришь, — Дин прищурился. — И она принадлежала ему, потому что ты пришел и отобрал честно нажитое у старикана?
— Мой отец давно умер, — рявкнул Антонин и осекся.
— Упс, — Сэм даже растерялся от такого заявления, зато Дин не сумел сдержать злорадную усмешку.
— Скажи мне, что у вас нет семейного склепа, и ты в поте лица рыл могилу, чтобы ограбить своего покойного отца.
— У нас есть семейный склеп, — Долохов сбавил обороты и принялся рассматривать палочку. — Думаю, старик не был бы против того, что я воспользуюсь его палкой.