Читаем Охотники по вызову (СИ) полностью

— Оттуда. То клиент попадался – растяпа, то от родителей, при условии, что знаешь, кто твои родители. А многие могилы раскапывают. Маги любят хоронить своих покойников с палочками. А ребенку без палочки нельзя – выбросы. Их лучше всего снимать, разучив парочку легких заклятий.

— И учитесь тоже, как придется. Ну это понятно. Ты сам где учился?

— Меня мать учила. И читать, и писать, и колдовать. Как умела, так и учила.

— Колдовство кокни, зашибись. Писать говоришь, умеешь? – Дин расчетливо посмотрел на пленника. Лис неуверенно кивнул. – Напишешь, как вы произносите заклинания. Потом покажешь. Сомневаюсь, что ты их слишком много знаешь, но что-то необычное, вроде твоего файербола, узнать можно. Опять же элемент неожиданности.

— Привык все получать по первому намеку? Что тебе еще от меня нужно? – Лис почувствовал, как у него начинается истерика. – Хотите убить – убивайте! Хватит надо мной издеваться.

— Ой, как тут все запущено, — протянул Дин. На этого горе-грабителя даже злиться не хотелось.

— Дин, ты уверен, что он нам нужен?

— Да не особо, — Дин встал. – Разве только новые заклятья с него стрясти. Вот только интуиция меня и на этот раз не подвела. Нотт, а? Сэмми, а ведь не только родовому гобелену наплевать, женаты его родители или нет.

— Я тебя понял, — кивнул Сэмми. – Плохо, что не Лестрейндж. Туда придется самим лезть, а так не хочется. Давай, заключай договор.

— Хм, а может, лучше ты?

— Дин, — Сэмми закатил глаза. – Ты старший, я могу только проследить, чтобы ты ничего лишнего не ляпнул. Да помочь Непреложный обет принять.

— Ну хорошо. Слушай сюда, Малдер…

— Я не Малдер, вы плохо слышите? Я …

— Нотт, я помню, — Дин подошел к Лису и, сграбастав того за грудки, легко поднял на ноги. – Так вот, Лис, мы предлагаем тебе сделку: во-первых, ты действительно показываешь все ваши наработки в магии. Подозреваю, что там все предельно просто и функционально. В Лютном многие вещи не показались мне безобидными. Во-вторых, ты бомбанешь домишко своего папаши и принесешь некую очень важную для нас вещь. Мы тебе заплатим, сумму сейчас обговорим, а затем – катись на все четыре стороны.

— Что? – Лис ждал чего угодно, но только не этого.

— Он еще и глухой, — всплеснул руками Дин. – Я сказал, заключим сделку: ты показываешь нам заклятья и забираешь у Ноттов нечто очень для нас важное, мы тебе платим, и ты убираешься. Что из этого тебе непонятно? Что такое Непреложный обет знаешь? – Лис кивнул. – Чем грозит невыполнение, знаешь? – снова кивок. – Отлично. Двести галеонов за все пойдет?

— Сколько? – Лис растерянно перевел взгляд с Дина на Сэма. Сэм кивнул. Он прекрасно знал, почему именно эта сумма, просто это были все имеющиеся в доме наличные. А идти в банк ради этого рыжего чучела не хотелось.

— Двести галеонов, — терпеливо повторил Дин. – Тебя что-то не устраивает?

Лис покачал головой.

— Я согласен. Если не врешь.

— Ты дебил? Я же тоже участвую в приношении обета. Сэм, начинай.

Когда последняя золотистая нить обвила руки Фокса и Дина и исчезла, Дин протянул палочку бандиту.

— Эдди! – в камере появился эльф в странной одежде. – Письменные принадлежности сюда. Защита в этом помещении все еще активирована?

— Да. Мы с Фанни решили не выключать ее. Энергии она потребляет мало, а дополнительная гарантия безопасности присутствует.

— Вы будете держать меня здесь?

— Ты, парень, не наглей. Побудешь здесь, не развалишься. Уж извини, что гостевые спальни не предлагаем. Садись и пиши. Чем быстрее справишься с этой частью договора, тем быстрее получишь второе задание и выйдешь отсюда, потому что эта камера точно не у Ноттов находится. Эдди, покорми этого дона Корлеоне. Как будешь готов, свистнешь, мы придем учиться новым для себя премудростям.

Винчестеры вышли, а Лис устало повалился на кровать. Он приподнялся на локтях, когда в камере появился домовик и принялся расставлять на столе легкоусвояемую еду и складывать в стороне стопку пергаментов, чернильницу и перья.

— Что это за место? – спросил Лис, не надеясь на ответ. Вменяемых домовиков он еще не видел, все те, которых притаскивали к Горбину родовитые свиньи, были, мягко говоря, странными.

— Это дом семьи Винчестеров, — спокойно ответил домовик. – Думаю, что его уже можно приравнять к мэнорам, потому что сегодня пришел ответ на запрос из Министерства, подтверждающий права главы семьи на землю, на которой дом расположен. Права закреплены в наследственное пользование.

— Эм, а зачем ты об этом говоришь?

— Потому что вы, учитывая ваш статус и положение в обществе, вряд ли сможете воспользоваться этим знанием в ущерб семьи, в которой я имею честь служить.

— Ты самый странный эльф из всех, кого я когда-либо видел, — признался Лис, садясь за стол. – А почему права на землю не были закреплены?

— Потому что хозяева прибыли из бывших колоний. Вы ошибаетесь, думая, что все, чем они владеют, свалилось на них в виде наследства.

— А что, это не так?

— Не совсем. Во всяком случае, я еще ни разу не слышал ни об одном Охотнике, который бы не сумел заработать себе на безбедное существование. А братья Винчестеры оба Охотники.

Перейти на страницу:

Похожие книги