Читаем Охотники (СИ) полностью

В огромной спальне, где нашли тело убитого хозяина поместья, расторопные слуги успели навести идеальный порядок. Хотя она и не рассчитывала, что удачно поохотившаяся нечисть сделала им такой щедрый подарок и оставила после себя следы. Рин прошелся по комнате, проводя рукой по обшитым темно-коричневыми деревянными панелями стенам, пытаясь найти потайной ход или тайники. Поймав ее взгляд, он отрицательно покачал головой и подошел к высокому окну, распахнутому настежь.

— У стен дома всегда стоит охрана, — женщина скептически следила за действиями охотника, положившего руки на подоконник и выглянувшего наружу, — господин доверял свой покой только настоящим профессионалам своего дела, поэтому много лет назад нанял магов, которые следили за порядком.

Кира мрачно и зло глянула на нее, с трудом подавив желание поинтересоваться, где же эти пресловутые маги сейчас? Но она слишком хорошо знала, что означают слова желчной домоправительницы, которая, судя по всему ее внешнему виду, страдала хроническими желудочными коликами. Предыдущий хозяин просто заплатил колдунам-наемникам для того, чтобы они предотвращали любые неприятные эксцессы и не позволяли проникать на территорию поместья тем, видеть кого здесь совершенно не хотели. Рин отреагировал намного спокойнее, просто продолжив осмотр и сделав вид, что не расслышал явного намека на их некомпетентность. Охотница подозревала, что мнение этой женщины его совершенно не интересовало, поэтому он просто не обращал на нее ни малейшего внимания, не беря в расчет. А вот ей очень хотелось взять высокомерную домоправительницу за воротник идеально отглаженного черного платья, подтащить к окну и перебросить ее через подоконник, с наслаждением послушать громкие, истошные вопли. Почему-то ей казалось, что в такой невыгодной для себя позиции она быстро утратит всю спесь и налет собственного превосходства. Кира прикусила губы, задумчиво покосившись на ничего не подозревающую домоправительницу, делая в ее сторону плавный шаг, но была оттеснена назад уверенной рукой. Рин загородил своей широкой спиной ей весь обзор, укоризненно глядя на нее сверху вниз, словно догадываясь о том, что она задумала. Охотница широко распахнула глаза, принимая совершенно невинный и обиженный вид. Губы мужчины дрогнули от едва сдерживаемого желания улыбнуться. Он кивнул в сторону огромного пышного ложа, единственного по-настоящему роскошного и вызывающего предмета убранства, которое совершенно не сочеталось с приятной, по-мужски строгой обстановкой. Постель, застланная черным шелком, с алым балдахином, удерживаемым четырьмя резными, позолоченными столбиками, привлекала внимание и сильно выбивалась из общего фона спальни.

— Говорит сама за себя, — тихо произнес он с кривой и немного пренебрежительной усмешкой.

Кира ответила ему скептическим взглядом и пожала плечами.

— Это еще ничего не доказывает.

— Неужели? Вот у тебя кровать занимает большую часть комнаты…

— И что? — Вспыхнула Кира, не ожидающая, что охотник заденет в разговоре такую личную тему. К такому повороту она не была готова, поэтому слегка растерялась. Рину об этом было известно только из-за того, что она погорячилась с размерами, когда заказывала ее для своей спальни. Кровать доставили вовремя, но она отказывалась проходить во входную дверь как в собранном, так и в разобранном виде. Пришлось ей обращаться за помощью к мужчине, отличающемуся редкой способностью с блеском решать чужие проблемы. Рин в два счета осилил задачу, которая для нескольких человек оказалась непосильной, но его взгляд, поднятый от уже собранного и приведенного в порядок огромного ложа на нее, довольно пританцовывающую рядом с ним, запомнился ей надолго.

— И мы оба знаем, что кое-кто здесь страшная соня. Дай только тебе волю, и ты целый день будешь валяться в постели.

— Хм, думаешь, покойный тоже любил поспать? — Съязвила Кира, стараясь сохранять спокойный вид, хотя больше всего ей хотелось облегченно выдохнуть. Она была рада, что слова мужчины оказались всего лишь шуткой, и он не собирался говорить о чем-то другом, ведь вначале ей показалось, что она отчетливо услышала странный намек.

— Да, но сомневаюсь, что в одиночестве.

— Ты же видел его жену, — засомневалась она.

— Поэтому я так и уверен…

Она уже приготовилась иронизировать насчет мужского непостоянства, но передумала, переводя долгий и задумчивый взгляд на великолепное ложе. Если Рин был прав, а внутренний голос подсказывал ей, что так оно и есть на самом деле, покойному сластолюбцу нужно было побеспокоиться о путях отступления для своих любовниц на случай непредвиденных обстоятельств в лице жены или детей. Похоже, охотник подумал о том же, что и она.

— Я осмотрел всю комнату, но потайной двери нигде нет. Остается только одно место…

Перейти на страницу:

Похожие книги