Читаем Охотники за диковинками полностью

Верта зарделась румянцем (и как это ей только удается?!), я же, нисколько не смущаясь, рассматривала заговорившего с нами герцога. Давая ему понять, что лично я ничего не имею против ясно выраженной благосклонности титулованного поклонника.

Поняв, что сбегать мы уже не собираемся, д’Аскер назвался сам и представил нам своего спутника, в котором я уже давно узнала оборотня из клана волков. Потом он поинтересовался нашими именами и, заверив еще раз, что очень сожалеет о том, что не заметил нас на балу сразу, предложил составить им компанию.

Стоило признать, что собеседником он был приятным. Изысканные комплименты сменялись шутками, которые были настолько тонкими, что не все были способны их оценить. Мы с Вертой это умели и этим подняли нашу оценку в его глазах.

И где-то в это время у меня начали появляться первые подозрения в том, что все не так безоблачно в нашем общении, как мне хотелось бы. Потому что восхищение нашей внешностью, которое присутствовало в его взглядах, обращенных на нас, сменилось интересом совершенно иного рода. Разобраться с которым я не могла – не хватало опыта. Я еще не подошла к периоду зрелости кошек, когда просыпаются чары обольщения, и не могла похвастаться множеством ухажеров, с помощью которых имела бы возможность оттачивать свою наблюдательность.

Но, несмотря на возникшую смутную тревогу, разглядеть опасность я не сумела.

Похоже, нечто подобное тому, что случилось позже, происходило не в первый раз, потому что на всем протяжении пути по уходящей в сторону аллее к нам никто не приближался, да и наши спутники не оставляли нас ни на миг. И когда мы подошли к калитке, которая была незаметна не столько из-за сгустившегося сумрака, сколько из-за плотно переплетенных между собой ветвей кустарника, предположить, что последует за этим, мне не удалось. Да и мой тотем, связь с которым у меня только устанавливалась, не ощутил исходящей от мужчин угрозы.

Очнулась я в слабо освещенной магическим светильником комнате лежащей на широкой кровати. Попыталась вспомнить, что же произошло после того как герцог сделал шаг ко мне навстречу, словно собираясь поддержать, когда я пошатнулась от нахлынувшей на меня дурноты, но раздавшийся рядом со мной стон отвлек меня.

Верта лежала рядышком со мной и выглядела очень бледной. Но как бы я ни переживала за девушку, лучшее, что я могла для нее сделать сейчас, попытаться разобраться, где мы находимся и можем ли покинуть наших гостеприимных хозяев, не поставив их об этом в известность.

Две двери. Одна открыта. В отделанную с эротическим подтекстом купальню. Мне и до этого стало понятно, для каких целей нас притащили сюда таким оригинальным способом, теперь же отпали последние сомнения.

Другая дверь закрыта. Ну… я и не думала, что все будет так просто. Окно. Решеток нет, но этаж третий, и если для меня спуститься не проблема, тем более что дом, в котором мы находились, был каменным, то вот сможет ли это сделать графиня? Я оглянулась, чтобы удостовериться в том, о чем уже догадалась. Если и сможет, то не так уж и скоро. Да и день в разгаре, не захочешь, а привлечешь внимание.

Оставался только один вариант, но…

Вот тогда-то мне и пришлось, как только Верта пришла в сознание, поведать ей, что к людям я имею только некоторое отношение. Стоило признать, что хладнокровия и выдержки девушке было не занимать. Несмотря на слабость и душевное смятение (ну никак не могли мы ожидать, что выполнение задания наставника обернется такими проблемами), узнав, что мы в плену, держалась она как воин, а не жеманная барышня. Впрочем, после той подготовки, которую мы прошли, вряд ли можно было ожидать иного. Не отреагировала она бурно и на мою исповедь. Да и появление ленны, которую я вызвала, чтобы убедить ее в своих словах, она перенесла спокойно.

В ответ на мою искренность Верта не только поклялась, что не выдаст мою тайну, но и рассказала свою. Вот тогда-то я и узнала, что у нашего короля кроме двух сыновей, оказывается, есть еще и дочь. Правда… назвать эту коронованную особу своим отцом она никогда не сможет. По причинам нам обоим с ней понятным.

А на мой вопрос, откуда ей стало об этом известно, она поведала о письме матери. Та умерла при родах ее младшей сестры, оставив старшей из дочерей магически запечатанный конверт. Она предупредила ее о том, что откроется он лишь тогда, когда девушке исполнится восемнадцать.

Сейчас Верте было двадцать, и уже два года она знала, кому именно она обязана своим рождением. И не показывалась она ко двору не только потому, что граф Араск предпочитал держаться подальше от столицы, но и потому, что ее сходство со старшим из принцев было просто очевидно.

Теперь я понимала, что не только наши красота и молодость привели нас в эту комнату. Но и возникшие у герцога подозрения в родстве Верты с семьей венценосного любителя чужих жен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за диковинками

По воле судьбы
По воле судьбы

Пророчество говорило: «И встретятся вместе правитель, страж и его хранитель. И восстанет за ними тень снежного зверя. И сбудется то, что предначертано». Один раз им удалось избежать неминуемого, но судьба не признает проигрыша и готовит новую ловушку для тех, кто не согласен с волей предков.И вновь Тиана, Арадар, Алекс и их верные друзья готовы на все, чтобы доказать этой коварной особе, что присущее им стремление самостоятельно строить свое будущее сильнее ее прихотей. Даже если для этого потребуется попасть в сокровищницу повелителя степных демонов, добраться до святилища духа безмолвия, найти предателя и собрать куски артефакта, способного остановить тварей тьмы.Впрочем, только самой судьбе известно, не этого ли она и добивалась!

Наталья В. Бульба , Наталья Владимировна Бульба

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги