– Я был бы весьма разочарован, – медленно проговорил Тайшренн, – если бы он призвал меня так рано. Как я уже говорил, Император, я пытаюсь проявлять дальновидность в делах этого мира.
– Почему Д'рек тебя не убила?
– Она попыталась.
– Я её отговорил.
– Даже богам, – сказал Тайшренн, – следует научиться держать себя в руках, чтобы не подавать дурной пример.
– Ты
– Я говорю это тебе, Престол Тени.
– Я себя держу в руках! Я совершенно спокоен – лопаюсь от ярости и ненависти, конечно, но спокойно!
Оба долго молчали, а затем бог прошептал:
– Бедные мои виканцы…
– Они не так уязвимы, как ты опасаешься, Император. С ними Нихил и Бездна. У них будет Темул, а когда Темул состарится, через десятки лет, он будет учить молодого воина, имя которого Колтейн. – Он сцепил руки за спиной, нахмурившись, посмотрел на окутанный дымом город в первом бледном сиянии зари. – Если хочешь бояться, – проговорил он, – бойся за собственное дитя.
– Я ничего не боюсь…
– Лжёшь. Услышал, что Норов вышел из таверны Купа – и сбежал.
– Из соображений целесообразности!
– Несомненно.
– Ты здесь в змеином кубле – и я тебя в нём с радостью оставляю.
Тайшренн небрежно поклонился:
– Император. Прошу передать мои наилучшие пожелания Котильону.
– Сам ему и говори, если посмеешь.
– Не я у него похитил Калама… Скажи, убийца будет жить?
– Он в Мёртвом доме – довольно такого ответа?
– Не совсем.
– Знаю! – злорадно расхохотался Престол Тени, а затем рассеялся, точно туман на ветру.
Утро было ясным, а солнце уже припекало, когда старший следователь остановился у Имперского домицилия в городе Картуле. Он поправил форму, проверив, что разгладил все складочки. Затем он облизал ладони и осторожно, нежно, пригладил непослушные волосы – непослушные по его меркам, во всяком случае. Бросив последний взгляд на сапоги и убедившись, что они начищены до блеска, он быстро поднялся по лестнице и вошёл в приземистое здание.
Кивнул, а не ответил по форме на приветственный салют стражников внутри, а затем зашагал по коридору к двери кабинета командора. Он постучал, резко и уверенно, и, услышав глухое разрешение войти, открыл дверь и направился внутрь, а затем замер перед столом, за которым сидел командор. Который поднял глаза и нахмурился:
– Ладно, тюфяк надутый, выкладывай.
Старший следователь невольно пустил ветры, но попытался замаскировать это прискорбное обстоятельство, как только можно.
– Могу доложить следующее, сэр, по результатам тщательнейшим образом проведённого расследования подозрительных смертей послушников и жрецов храма, посвящённого Д'рек и расположенного по адресу – улица…
– Да заткнись ты! Хочешь о результатах рассказать, да? Так результаты и давай!
– Разумеется, сэр. Учитывая недостаток свидетельств обратного, сэр, возможен лишь один вывод. Посвящённые Д'рек, все до одного, устроили самоубийственную оргию, которая и погубила их за одну ночь.
Холодные, как у рептилии, глаза буравили старшего следователя до неприятного долго. Затем командор проговорил:
– Сержант Хеллиан, которая проводила первичное дознание, заявила дословно то же самое.
– Явно весьма проницательная женщина, сэр.
– Пьяница. Я её отправил в Четырнадцатую.
– В…
– Запиши свои результаты, – бросил командор, – и закрывай дело. А теперь выметайся отсюда.
Старший следователь отдал честь и скрылся, сохранив столько собственного достоинства, сколько получилось. Прошёл по коридору, вновь кивнул стражникам, затем вышел через главный вход на лестничную площадку и спустился по ступеням.
А затем остановился и поднял глаза. Солнечный свет блистал на восхитительной паутине пауков-паральтов, которые обжили теперь башни Картула. Хрустальное, совершенно прекрасное плетенье искрилось, точно бриллиантовое ожерелье на фоне ярко-голубого неба.
Вновь набравшись оптимизма, он вздохнул, решив, что никогда прежде не видел ничего более удивительного и восхитительного. И старший следователь лёгким шагом направился прочь, звонко топая сапогами по мостовой.
А два десятка огромных пауков, скрытых в своих пещерках, вырытых в стенах башен, следили за ним холодными, фасетчатыми глазами. Как следили за всем, что только двигалось внизу: иногда – с любопытством, но всегда – терпеливо, даже когда сладкий шёпот голода касался их жидких мозгов.
Паутина сплетена.
И эти ловчие сети – во всей своей сложной изысканности – редко пустуют подолгу.
Глоссарий
Азаты
: ДомаАномандр Рейк
: Сын ТьмыАпсалар
: Госпожа воровБеру
: Владыка бурьГеддерона
: Госпожа весны и возрожденияГриззин Фарл
: Старший богД'рек
: Червь осени, выступает равно как мужчина и женщинаДераготы
: Из Первой империи Диссембелакиса, Семь Псов ТьмыДжесс
: Королева-ПряхаДраконус
: Старший бог, выковавший ДрагнипурДэссембрей
: Господин слёз